透き通る
すきとおる
verb, godan
to be transparent; to be crystal clear
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 透き通る | 透き通らない |
| Present polite | 透き通ります | 透き通りません |
| Past | 透き通った | 透き通らなかった |
| Past polite | 透き通りました | 透き通りませんでした |
| て form | 透き通って | 透き通らなくて |
| ている present | 透き通っている | 透き通っていない |
| ている polite | 透き通っています | 透き通っていません |
| ている past | 透き通っていた | 透き通っていなかった |
| ている past polite | 透き通っていました | 透き通っていませんでした |
| Conditional ば | 透き通れば | 透き通らなければ |
| Conditional たら | 透き通ったら | 透き通らなかったら |
| Volitional | 透き通ろう | — |
| Volitional polite | 透き通りましょう | — |
| Potential | 透き通れる | 透き通れない |
| Passive | 透き通られる | 透き通られない |
| Causative | 透き通らせる | 透き通らせない |
| Imperative | 透き通れ | 透き通るな |
1.
to be transparent; to be crystal clear
To be so clear that one can see through it. Used for water, air, skin, and also for voices that are pure and clear.
水が透き通っている。
The water is crystal clear.
彼女は透き通るような声をしている。
She has a clear, pure voice.
透き通った青空の下で、山の稜線がくっきりと見えた。
Under the perfectly clear blue sky, the mountain ridgeline was sharply visible.
透き通る is an intransitive godan verb. The adjective form 透き通った is very common as a modifier.
ASPECT (ている):
透き通っている describes a state of being transparent/clear.
COMMON COLLOCATIONS:
- 透き通った水 (crystal clear water)
- 透き通るような声 (a clear, pure voice)
- 透き通った肌 (translucent skin)
- 透き通った空気 (crisp, clear air)
Often used in poetic or admiring descriptions. When applied to voices, it suggests a pure, high, and beautiful quality. When applied to skin, it suggests a fair, porcelain-like complexion.