解きほぐす
ときほぐす
verb, godan
to unravel; to untangle; to ease
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 解きほぐす | 解きほぐさない |
| Present polite | 解きほぐします | 解きほぐしません |
| Past | 解きほぐした | 解きほぐさなかった |
| Past polite | 解きほぐしました | 解きほぐしませんでした |
| て form | 解きほぐして | 解きほぐさなくて |
| ている present | 解きほぐしている | 解きほぐしていない |
| ている polite | 解きほぐしています | 解きほぐしていません |
| ている past | 解きほぐしていた | 解きほぐしていなかった |
| ている past polite | 解きほぐしていました | 解きほぐしていませんでした |
| Conditional ば | 解きほぐせば | 解きほぐさなければ |
| Conditional たら | 解きほぐしたら | 解きほぐさなかったら |
| Volitional | 解きほぐそう | — |
| Volitional polite | 解きほぐしましょう | — |
| Potential | 解きほぐせる | 解きほぐせない |
| Passive | 解きほぐされる | 解きほぐされない |
| Causative | 解きほぐさせる | 解きほぐさせない |
| Imperative | 解きほぐせ | 解きほぐすな |
1.
to unravel; to untangle
To carefully separate tangled threads, knots, or similar physical entanglements.
糸の絡まりを解きほぐす。
To untangle a knot of thread.
ゆっくりと毛糸を解きほぐして巻き直した。
I slowly unraveled the yarn and rewound it.
複雑に絡み合った問題を一つずつ解きほぐしていく必要がある。
We need to untangle the complexly intertwined issues one by one.
2.
to ease; to relieve; to loosen up
To gradually relieve tension, anxiety, or stiffness, whether emotional or physical.
緊張を解きほぐす。
To ease one's tension.
笑顔で相手の警戒心を解きほぐした。
With a smile, she eased the other person's wariness.
マッサージで凝り固まった肩の筋肉を解きほぐしてもらった。
I had a massage to loosen up my stiff shoulder muscles.
Transitive godan verb. Compound of 解き (untying) + ほぐす (to loosen). The figurative sense (easing tension) is at least as common as the literal sense.
ASPECT (ている):
解きほぐしている can indicate either an ongoing process or a resulting state.
PARTICLE PATTERNS:
- 糸を解きほぐす (to unravel thread)
- 緊張を解きほぐす (to ease tension)
COMMON COLLOCATIONS:
- 緊張を解きほぐす (to relieve tension)
- 心を解きほぐす (to put someone at ease)
- 筋肉を解きほぐす (to loosen muscles)
- 問題を解きほぐす (to untangle a problem)