進展
しんてん
noun, verb (suru)
progress; development; advancement
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 進展する | 進展しない |
| Present polite | 進展します | 進展しません |
| Past | 進展した | 進展しなかった |
| Past polite | 進展しました | 進展しませんでした |
| て form | 進展して | 進展しなくて |
| ている present | 進展している | 進展していない |
| ている polite | 進展しています | 進展していません |
| ている past | 進展していた | 進展していなかった |
| ている past polite | 進展していました | 進展していませんでした |
| Conditional ば | 進展すれば | 進展しなければ |
| Conditional たら | 進展したら | 進展しなかったら |
| Volitional | 進展しよう | — |
| Volitional polite | 進展しましょう | — |
| Potential | 進展できる | 進展できない |
| Passive | 進展される | 進展されない |
| Causative | 進展させる | 進展させない |
| Imperative | 進展しろ | 進展するな |
1.
progress; development; advancement
Forward movement or development in a situation, negotiation, project, or other ongoing matter. Often used in formal and news contexts.
交渉に進展があった。
There was progress in the negotiations.
事件の捜査は進展していない。
The investigation into the case has made no progress.
技術の進展により、以前は不可能だったことが実現できるようになった。
Thanks to technological progress, things that were previously impossible have become achievable.
USAGE NOTES:
進展 describes forward movement in abstract situations — negotiations, investigations, relationships, technology. It is preferred in formal and written Japanese.
COMMON COLLOCATIONS:
- 進展がある (there is progress)
- 進展がない (there is no progress)
- 進展を見せる (to show progress)
- 大きな進展 (significant progress)
- 新たな進展 (new development)
SIMILAR WORDS:
進歩 focuses on improvement and betterment (often skills or civilization). 進展 focuses on a situation moving forward. 発展 emphasizes growth and expansion.