1.
route; course; way
A physical path or route from one place to another.
目的地までの道筋を確認した。
I confirmed the route to the destination.
パレードの道筋に人が集まっていた。
People had gathered along the parade route.
祭りの行列が通る道筋には提灯が飾られていた。
Lanterns were hung along the route of the festival procession.
2.
course of action; roadmap; line of reasoning
Figuratively, the logical steps or process leading toward a goal or conclusion. Common in discussions of plans, policies, and arguments.
解決への道筋を示す。
To show a path toward resolution.
話の道筋がよくわからない。
I can't follow the line of the story.
政府は経済回復に向けた具体的な道筋をまだ示していない。
The government has yet to present a concrete roadmap toward economic recovery.
USAGE NOTES:
The figurative use of 道筋 (course of action, reasoning) is more common than the literal use in modern Japanese. It often appears in news and political discussions.
COMMON COLLOCATIONS:
- 道筋を示す (to show a path/roadmap)
- 道筋を立てる (to map out a course)
- 道筋が見える (a path becomes visible)
- 話の道筋 (thread/line of a story)
- 解決への道筋 (path to resolution)