(かいか)

かいか
noun / verb-suru
flowering; blossoming; blooming
1. flowering; blossoming; blooming
The opening of flower buds; the act of flowers coming into bloom. Frequently used in weather reports about cherry blossom season.
(さくら)開花(かいか)した。
The cherry blossoms have bloomed.
今年(ことし)開花(かいか)予想(よそう)三月(さんがつ)下旬(げじゅん)だ。
The bloom forecast for this year is late March.
暖冬(だんとう)影響(えいきょう)開花(かいか)例年(れいねん)より(はや)まっている。
Due to the warm winter, flowering is earlier than usual.
2. bearing fruit; coming to fruition
Figuratively, the blossoming or realization of talent, effort, or potential.
(かれ)才能(さいのう)がついに開花(かいか)した。
His talent has finally blossomed.
長年(ながねん)努力(どりょく)()(むす)び、才能(さいのう)開花(かいか)する瞬間(しゅんかん)だった。
It was the moment when years of effort paid off and talent blossomed.
留学(りゅうがく)をきっかけに語学力(ごがくりょく)開花(かいか)した。
Studying abroad was the catalyst for her language ability to flourish.

Compound of (かい) (to open) + () (flower).

SENSE 1 (flowering):
The (さくら)開花(かいか)宣言(せんげん) (cherry blossom bloom announcement) is an eagerly awaited event each spring. The Japan Meteorological Agency tracks 開花(かいか)前線(ぜんせん) (the bloom front) as it moves northward.

COMMON COLLOCATIONS (sense 1):

  • 開花(かいか)宣言(せんげん) (bloom announcement)
  • 開花(かいか)予想(よそう) (bloom forecast)
  • 開花(かいか)時期(じき) (flowering season)

SENSE 2 (figurative):
Used for talent, ability, or potential reaching full expression.

COMMON COLLOCATIONS (sense 2):

  • 才能(さいのう)開花(かいか)する (talent blossoms)
  • 能力(のうりょく)開花(かいか)する (ability blooms)