(みし)

みしる
verb, godan
to know by sight; to be acquainted with
1. to know by sight; to recognize; to be acquainted with
To recognize someone's face or be familiar with a person through having seen them before. Most commonly used in the past participle form 見知(みし)った (familiar) or negative 見知(みし)らぬ (unknown, unfamiliar).
見知(みし)らぬ(ひと)(こえ)をかけられた。
I was spoken to by a stranger.
見知(みし)った(かお)がたくさんいて安心(あんしん)した。
There were many familiar faces, and I felt relieved.
見知(みし)らぬ土地(とち)一人(ひとり)()らしを(はじ)めるのは不安(ふあん)だったが、すぐに()れた。
Starting to live alone in an unfamiliar place was nerve-wracking, but I got used to it quickly.

USAGE:

見知(みし)る is a godan verb, but it is rarely used in its dictionary form. It appears almost exclusively in two set forms:

  • 見知(みし)った~ (familiar ~; known ~)
  • 見知(みし)らぬ~ (unfamiliar ~; unknown ~; strange ~)

The negative form 見知(みし)らぬ uses the classical negative ぬ rather than modern ない, giving it a slightly literary feel.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 見知(みし)らぬ(ひと) (a stranger)
  • 見知(みし)らぬ土地(とち) (an unfamiliar place)
  • 見知(みし)った(かお) (a familiar face)
  • 見知(みし)った(ひと) (someone one knows)

ASPECT (ている):
Not typically used in the ている form. The past participle 見知(みし)った already expresses the resulting state of being familiar.