(こうよう)

こうよう
noun, verb-suru
elation; uplift; heightening
Conjugation
AffirmativeNegative
Present高揚(こうよう)する高揚(こうよう)しない
Present polite高揚(こうよう)します高揚(こうよう)しません
Past高揚(こうよう)した高揚(こうよう)しなかった
Past polite高揚(こうよう)しました高揚(こうよう)しませんでした
て form高揚(こうよう)して高揚(こうよう)しなくて
ている present高揚(こうよう)している高揚(こうよう)していない
ている polite高揚(こうよう)しています高揚(こうよう)していません
ている past高揚(こうよう)していた高揚(こうよう)していなかった
ている past polite高揚(こうよう)していました高揚(こうよう)していませんでした
Conditional ば高揚(こうよう)すれば高揚(こうよう)しなければ
Conditional たら高揚(こうよう)したら高揚(こうよう)しなかったら
Volitional高揚(こうよう)しよう
Volitional polite高揚(こうよう)しましょう
Potential高揚(こうよう)できる高揚(こうよう)できない
Passive高揚(こうよう)される高揚(こうよう)されない
Causative高揚(こうよう)させる高揚(こうよう)させない
Imperative高揚(こうよう)しろ高揚(こうよう)するな
1. elation; uplift; heightening; upsurge
A rising or heightened state of spirits, morale, or enthusiasm. Also used for the deliberate raising of awareness or consciousness.
気分(きぶん)高揚(こうよう)している。
My spirits are high.
勝利(しょうり)でチームの士気(しき)高揚(こうよう)した。
The victory boosted the team's morale.
コンサートの会場(かいじょう)高揚(こうよう)(かん)(つつ)まれていた。
The concert venue was wrapped in a sense of elation.

高揚(こうよう)する functions as a suru-verb meaning "to rise" or "to be uplifted."

COMMON COLLOCATIONS:

  • 気分(きぶん)高揚(こうよう)する (spirits rise)
  • 士気(しき)高揚(こうよう)する (morale is boosted)
  • 高揚(こうよう)(かん) (feeling of elation)
  • ナショナリズムの高揚(こうよう) (rise of nationalism)
  • 意識(いしき)高揚(こうよう) (heightening of awareness)

Not to be confused with the homophone 紅葉(こうよう) (autumn leaves). 高揚(こうよう) describes emotional or psychological elevation. A somewhat formal word, more commonly seen in writing than in casual speech.