高揚
こうよう
noun, verb-suru
elation; uplift; heightening
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 高揚する | 高揚しない |
| Present polite | 高揚します | 高揚しません |
| Past | 高揚した | 高揚しなかった |
| Past polite | 高揚しました | 高揚しませんでした |
| て form | 高揚して | 高揚しなくて |
| ている present | 高揚している | 高揚していない |
| ている polite | 高揚しています | 高揚していません |
| ている past | 高揚していた | 高揚していなかった |
| ている past polite | 高揚していました | 高揚していませんでした |
| Conditional ば | 高揚すれば | 高揚しなければ |
| Conditional たら | 高揚したら | 高揚しなかったら |
| Volitional | 高揚しよう | — |
| Volitional polite | 高揚しましょう | — |
| Potential | 高揚できる | 高揚できない |
| Passive | 高揚される | 高揚されない |
| Causative | 高揚させる | 高揚させない |
| Imperative | 高揚しろ | 高揚するな |
1.
elation; uplift; heightening; upsurge
A rising or heightened state of spirits, morale, or enthusiasm. Also used for the deliberate raising of awareness or consciousness.
気分が高揚している。
My spirits are high.
勝利でチームの士気が高揚した。
The victory boosted the team's morale.
コンサートの会場は高揚感に包まれていた。
The concert venue was wrapped in a sense of elation.
高揚する functions as a suru-verb meaning "to rise" or "to be uplifted."
COMMON COLLOCATIONS:
- 気分が高揚する (spirits rise)
- 士気が高揚する (morale is boosted)
- 高揚感 (feeling of elation)
- ナショナリズムの高揚 (rise of nationalism)
- 意識の高揚 (heightening of awareness)
Not to be confused with the homophone 紅葉 (autumn leaves). 高揚 describes emotional or psychological elevation. A somewhat formal word, more commonly seen in writing than in casual speech.