塞がる
ふさがる
verb, godan
to be blocked; to be closed; to be occupied
See also:
塞ぐ (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 塞がる | 塞がらない |
| Present polite | 塞がります | 塞がりません |
| Past | 塞がった | 塞がらなかった |
| Past polite | 塞がりました | 塞がりませんでした |
| て form | 塞がって | 塞がらなくて |
| ている present | 塞がっている | 塞がっていない |
| ている polite | 塞がっています | 塞がっていません |
| ている past | 塞がっていた | 塞がっていなかった |
| ている past polite | 塞がっていました | 塞がっていませんでした |
| Conditional ば | 塞がれば | 塞がらなければ |
| Conditional たら | 塞がったら | 塞がらなかったら |
| Volitional | 塞がろう | — |
| Volitional polite | 塞がりましょう | — |
| Potential | 塞がれる | 塞がれない |
| Passive | 塞がられる | 塞がられない |
| Causative | 塞がらせる | 塞がらせない |
| Imperative | 塞がれ | 塞がるな |
1.
to be blocked; to be closed; to be plugged up
A passage, opening, or space is obstructed or shut. The intransitive counterpart of 塞ぐ (to block).
排水口が塞がっている。
The drain is clogged.
傷口がようやく塞がった。
The wound finally closed up.
事故で道が塞がっていたので、迂回した。
The road was blocked due to an accident, so I took a detour.
2.
to be occupied; to be in use; to be taken
A seat, room, or resource is already being used and is therefore unavailable.
その席は塞がっています。
That seat is taken.
両手が塞がっているので、ドアを開けてもらえますか。
My hands are full, so could you open the door for me?
会議室は午前中ずっと塞がっていて予約が取れなかった。
The meeting room was occupied all morning, so I couldn't make a reservation.
塞がる is an intransitive godan verb, the intransitive pair of 塞ぐ (to block, to close).
ASPECT (ている):
塞がっている describes a resultant state — something is currently blocked or occupied.
PARTICLE PATTERNS:
- ~が塞がる (something becomes blocked/occupied)
COMMON COLLOCATIONS:
- 道が塞がる (the road is blocked)
- 手が塞がる (one's hands are full)
- 席が塞がる (a seat is occupied)
- 傷が塞がる (a wound closes up)
The expression 手が塞がっている (one's hands are full) is very common in daily conversation.