1.
applause and cheers; enthusiastic acclaim; thunderous ovation
The act of clapping hands and cheering loudly to show approval or admiration. Implies an enthusiastic, wholehearted response from an audience.
会場は拍手喝采に包まれた。
The venue was filled with applause and cheers.
演奏が終わると観客は拍手喝采を送った。
When the performance ended, the audience gave a thunderous ovation.
選手がゴールを決めた瞬間、スタジアム中が拍手喝采で沸き上がった。
The moment the player scored a goal, the entire stadium erupted in applause and cheers.
A four-character compound (四字熟語) combining 拍手 (clapping) and 喝采 (cheering, acclaim). The two components reinforce each other to express enthusiastic approval.
Often used with する to form a verb: 拍手喝采する.
COMMON COLLOCATIONS:
- 拍手喝采を浴びる (to receive an ovation)
- 拍手喝采を送る (to give an ovation)
- 拍手喝采に包まれる (to be enveloped in applause)
- 拍手喝采で迎える (to greet with applause)