激励
げきれい
noun, verb (suru)
encouragement, urging on
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 激励する | 激励しない |
| Present polite | 激励します | 激励しません |
| Past | 激励した | 激励しなかった |
| Past polite | 激励しました | 激励しませんでした |
| て form | 激励して | 激励しなくて |
| ている present | 激励している | 激励していない |
| ている polite | 激励しています | 激励していません |
| ている past | 激励していた | 激励していなかった |
| ている past polite | 激励していました | 激励していませんでした |
| Conditional ば | 激励すれば | 激励しなければ |
| Conditional たら | 激励したら | 激励しなかったら |
| Volitional | 激励しよう | — |
| Volitional polite | 激励しましょう | — |
| Potential | 激励できる | 激励できない |
| Passive | 激励される | 激励されない |
| Causative | 激励させる | 激励させない |
| Imperative | 激励しろ | 激励するな |
1.
encouragement, urging on
Strong encouragement or rallying of someone to keep going or try harder. Stronger and more forceful than simple 応援.
選手を激励した。
I encouraged the athletes.
監督の激励でチームが奮起した。
The team was fired up by the coach's encouragement.
社長が現場を訪れ、社員たちを激励して回った。
The company president visited the work sites and went around encouraging the employees.
激励 is a forceful, spirited form of encouragement — stronger than casual cheering. It implies rallying someone to try harder or keep going, typically from a person in a position of authority.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Pattern: [person]を激励する
COMMON COLLOCATIONS:
- 激励の言葉: words of encouragement
- 激励を受ける: to receive encouragement
- 激励会: pep rally, encouragement gathering
- 激励に駆けつける: to rush over to encourage someone
SIMILAR WORDS:
- 応援: general support/cheering (broader, lighter)
- 励まし: gentle encouragement (softer, more personal)
- 鼓舞: inspiring/rousing (more literary)
REGISTER:
Slightly formal. Common in news reports, sports coverage, and business contexts. Less common in casual daily conversation, where 励ます or 応援する is preferred.