()(なお)

たちなおる
godan verb, intransitive
to recover; to get back on one's feet
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()(なお)()(なお)らない
Present polite()(なお)ります()(なお)りません
Past()(なお)った()(なお)らなかった
Past polite()(なお)りました()(なお)りませんでした
て form()(なお)って()(なお)らなくて
ている present()(なお)っている()(なお)っていない
ている polite()(なお)っています()(なお)っていません
ている past()(なお)っていた()(なお)っていなかった
ている past polite()(なお)っていました()(なお)っていませんでした
Conditional ば()(なお)れば()(なお)らなければ
Conditional たら()(なお)ったら()(なお)らなかったら
Volitional()(なお)ろう
Volitional polite()(なお)りましょう
Potential()(なお)れる()(なお)れない
Passive()(なお)られる()(なお)られない
Causative()(なお)らせる()(なお)らせない
Imperative()(なお)()(なお)るな
1. to recover; to get back on one's feet; to bounce back
To regain one's former condition after a setback, illness, emotional blow, or financial difficulty. Emphasizes the process of standing up again after being knocked down.
失敗(しっぱい)から()(なお)った。
I recovered from the failure.
(かれ)病気(びょうき)から見事(みごと)()(なお)った。
He made a splendid recovery from his illness.
震災(しんさい)(あと)(まち)(すこ)しずつ()(なお)りつつある。
After the earthquake, the town is gradually getting back on its feet.

USAGE:
()(なお)る describes recovering from a negative state — illness, failure, heartbreak, financial loss, or disaster. It carries a strong image of standing back up after being knocked down.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 失敗(しっぱい)から()(なお)る (to recover from failure)
  • ショックから()(なお)る (to recover from shock)
  • 不況(ふきょう)から()(なお)る (to recover from a recession)
  • ()(なお)りが(はや)い (quick to recover)

SIMILAR WORDS:
回復(かいふく)する is a more neutral, often medical or statistical term for recovery. ()(なお)る emphasizes personal resilience and the effort involved in bouncing back.