(ひび)(わた)

ひびきわたる
godan verb, intransitive
to echo; to resound; to ring out
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(ひび)(わた)(ひび)(わた)らない
Present polite(ひび)(わた)ります(ひび)(わた)りません
Past(ひび)(わた)った(ひび)(わた)らなかった
Past polite(ひび)(わた)りました(ひび)(わた)りませんでした
て form(ひび)(わた)って(ひび)(わた)らなくて
ている present(ひび)(わた)っている(ひび)(わた)っていない
ている polite(ひび)(わた)っています(ひび)(わた)っていません
ている past(ひび)(わた)っていた(ひび)(わた)っていなかった
ている past polite(ひび)(わた)っていました(ひび)(わた)っていませんでした
Conditional ば(ひび)(わた)れば(ひび)(わた)らなければ
Conditional たら(ひび)(わた)ったら(ひび)(わた)らなかったら
Volitional(ひび)(わた)ろう
Volitional polite(ひび)(わた)りましょう
Potential(ひび)(わた)れる(ひび)(わた)れない
Passive(ひび)(わた)られる(ひび)(わた)られない
Causative(ひび)(わた)らせる(ひび)(わた)らせない
Imperative(ひび)(わた)(ひび)(わた)るな
1. to echo; to resound; to ring out across an area
A sound that carries and spreads throughout a wide area. The (わた)る component adds the sense of the sound traveling across a space.
(かね)(おと)(ひび)(わた)った。
The sound of the bell rang out.
拍手(はくしゅ)会場(かいじょう)(ひび)(わた)った。
Applause echoed throughout the venue.
(しず)かな(やま)(なか)(とり)()(ごえ)(ひび)(わた)っていた。
Birdsong echoed through the quiet mountains.

USAGE:
(ひび)(わた)る is a compound verb that emphasizes a sound spreading across a wide space. It is often used in literary or descriptive writing to create vivid auditory imagery.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 歓声(かんせい)(ひび)(わた)る (cheers ring out)
  • 銃声(じゅうせい)(ひび)(わた)る (gunshots echo)
  • 雷鳴(らいめい)(ひび)(わた)る (thunder reverberates)
  • 拍手(はくしゅ)(ひび)(わた)る (applause echoes)

WORD FORMATION:
Compound of (ひび)く (to echo, to resound) + (わた)る (to cross over). The ~(わた)る pattern indicates an action that extends across an entire area, as in 見渡(みわた)す (to look out over) or ()(わた)る (to spread throughout).