1.
to gain on; to close the gap; to mount a comeback
To narrow the distance or difference between oneself and a leader or competitor. Used in races, competitions, polls, and business contexts.
後半に一気に追い上げた。
They rallied all at once in the second half.
2位のランナーが先頭を追い上げている。
The second-place runner is closing in on the leader.
選挙終盤で野党候補が猛烈に追い上げを見せた。
In the final stretch of the election, the opposition candidate mounted a fierce rally.
USAGE:
追い上げる is commonly used in sports, elections, and business to describe closing a gap with the leader. The noun form 追い上げ is also very common.
COMMON COLLOCATIONS:
- 猛烈な追い上げ (fierce rally/comeback)
- 終盤の追い上げ (late rally)
- 追い上げを見せる (to show a rally)
- じわじわ追い上げる (to gradually close the gap)
WORD FORMATION:
Compound of 追う (to chase) + 上げる (to raise). The ~上げる pattern indicates upward movement or intensification.