粗探し
あらさがし
noun / suru verb
fault-finding; nitpicking
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 粗探しする | 粗探ししない |
| Present polite | 粗探しします | 粗探ししません |
| Past | 粗探しした | 粗探ししなかった |
| Past polite | 粗探ししました | 粗探ししませんでした |
| て form | 粗探しして | 粗探ししなくて |
| ている present | 粗探ししている | 粗探ししていない |
| ている polite | 粗探ししています | 粗探ししていません |
| ている past | 粗探ししていた | 粗探ししていなかった |
| ている past polite | 粗探ししていました | 粗探ししていませんでした |
| Conditional ば | 粗探しすれば | 粗探ししなければ |
| Conditional たら | 粗探ししたら | 粗探ししなかったら |
| Volitional | 粗探ししよう | — |
| Volitional polite | 粗探ししましょう | — |
| Potential | 粗探しできる | 粗探しできない |
| Passive | 粗探しされる | 粗探しされない |
| Causative | 粗探しさせる | 粗探しさせない |
| Imperative | 粗探ししろ | 粗探しするな |
1.
fault-finding; nitpicking; looking for flaws
The act of deliberately seeking out faults, mistakes, or weaknesses in someone or something. Carries a negative connotation — the person doing it is seen as petty or unfair. Composed of 粗 (coarse, flaw) + 探し (searching).
人の粗探しばかりするな。
Stop always looking for faults in others.
粗探しをしても何も良いことはない。
Nothing good comes from nitpicking.
彼はいつも他人の粗探しをして嫌われている。
He is disliked because he is always looking for faults in other people.
USAGE:
Almost always used with a negative connotation. The person doing 粗探し is seen as petty. Often appears with ばかり (always/only doing) to emphasize the habit.
COMMON COLLOCATIONS:
- 粗探しをする (to look for faults)
- 人の粗探し (fault-finding in others)
- 粗探しばかりする (to do nothing but nitpick)
SIMILAR EXPRESSIONS:
難癖をつける means to find fault or make complaints, but implies fabricated or unreasonable criticism. 粗探し implies searching for real flaws.