眠れる
ねむれる
verb (ichidan)
to be able to sleep; sleeping
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 眠れる | 眠れない |
| Present polite | 眠れます | 眠れません |
| Past | 眠れた | 眠れなかった |
| Past polite | 眠れました | 眠れませんでした |
| て form | 眠れて | 眠れなくて |
| ている present | 眠れている | 眠れていない |
| ている polite | 眠れています | 眠れていません |
| ている past | 眠れていた | 眠れていなかった |
| ている past polite | 眠れていました | 眠れていませんでした |
| Conditional ば | 眠れれば | 眠れなければ |
| Conditional たら | 眠れたら | 眠れなかったら |
| Volitional | 眠れよう | — |
| Volitional polite | 眠れましょう | — |
| Potential | 眠れられる | 眠れられない |
| Passive | 眠れられる | 眠れられない |
| Causative | 眠れさせる | 眠れさせない |
| Imperative | 眠れろ | 眠れるな |
1.
to be able to sleep; can sleep
The potential form of 眠る, indicating the ability to fall asleep or sleep well.
昨日はよく眠れた。
I was able to sleep well last night.
コーヒーを飲みすぎて眠れない。
I drank too much coffee and can't sleep.
静かな環境でないと眠れない人もいる。
Some people can't sleep unless the environment is quiet.
2.
sleeping; dormant; lying dormant
Used as an attributive adjective (連体形) meaning "sleeping" or "dormant," as in 眠れる森 (sleeping forest).
眠れる森の美女。
Sleeping Beauty (literally: the sleeping forest's beauty).
この地域には眠れる資源がまだたくさんある。
There are still many dormant resources in this region.
眠れる才能を目覚めさせるきっかけが必要だ。
A trigger is needed to awaken dormant talent.
USAGE:
Sense 1 is the potential form of 眠る and is very common in everyday speech, especially in the negative (眠れない — can't sleep).
Sense 2 is a literary usage where 眠れる functions as an attributive form meaning "sleeping" or "dormant." This is the classical Japanese 已然形 (realis form) used as a modifier, most famously seen in 眠れる森の美女 (Sleeping Beauty).
COMMON COLLOCATIONS:
- よく眠れる (to sleep well / to be able to sleep well)
- 眠れない夜 (a sleepless night)
- 眠れる森 (sleeping forest)
- 眠れる獅子 (sleeping lion — figurative for hidden potential)