(のろけばなし)

のろけばなし
noun
bragging about one's partner; love-boasting story
1. bragging about one's partner; gushing about one's relationship
A story or remark where someone proudly talks about how wonderful their romantic partner is or how happy their relationship is. Often perceived as annoying or tiresome by listeners.
また惚気話(のろけばなし)(はじ)まった。
There they go again, bragging about their partner.
彼女(かのじょ)惚気話(のろけばなし)()かされてうんざりした。
I was fed up with having to listen to her brag about her boyfriend.
()(かい)惚気話(のろけばなし)ばかりする(ひと)(まわ)りから(きら)われやすい。
People who do nothing but gush about their partners at drinking parties tend to be disliked.

USAGE:
惚気話(のろけばなし) is a compound of 惚気(のろけ) (love-boasting) and (はなし) (story/talk). It almost always carries a negative nuance from the listener's perspective — the speaker may be happy, but the audience finds it tiresome.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 惚気話(のろけばなし)()かされる (to be subjected to love-boasting)
  • 惚気話(のろけばなし)(はじ)まる (the bragging begins)
  • 惚気話(のろけばなし)ばかりする (to do nothing but brag about one's partner)

RELATED WORDS:

  • 惚気(のろけ)る (to brag about one's partner — verb form)
  • 自慢話(じまんばなし) (boasting in general)