丸呑み
まるのみ
noun, verb (suru)
swallowing whole; accepting uncritically
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 丸呑みする | 丸呑みしない |
| Present polite | 丸呑みします | 丸呑みしません |
| Past | 丸呑みした | 丸呑みしなかった |
| Past polite | 丸呑みしました | 丸呑みしませんでした |
| て form | 丸呑みして | 丸呑みしなくて |
| ている present | 丸呑みしている | 丸呑みしていない |
| ている polite | 丸呑みしています | 丸呑みしていません |
| ている past | 丸呑みしていた | 丸呑みしていなかった |
| ている past polite | 丸呑みしていました | 丸呑みしていませんでした |
| Conditional ば | 丸呑みすれば | 丸呑みしなければ |
| Conditional たら | 丸呑みしたら | 丸呑みしなかったら |
| Volitional | 丸呑みしよう | — |
| Volitional polite | 丸呑みしましょう | — |
| Potential | 丸呑みできる | 丸呑みできない |
| Passive | 丸呑みされる | 丸呑みされない |
| Causative | 丸呑みさせる | 丸呑みさせない |
| Imperative | 丸呑みしろ | 丸呑みするな |
1.
swallowing whole; gulping down without chewing
The act of swallowing food or an object whole without chewing it.
薬を丸呑みした。
I swallowed the pill whole.
蛇がカエルを丸呑みにした。
The snake swallowed the frog whole.
大きな餅を丸呑みにして喉に詰まらせた。
He swallowed a large rice cake whole and choked on it.
2.
accepting uncritically; swallowing whole (figurative)
Accepting someone's words, claims, or demands without questioning or thinking critically about them.
相手の要求を丸呑みした。
They accepted the other party's demands wholesale.
ニュースを丸呑みにしてはいけない。
You shouldn't swallow news reports uncritically.
条件を丸呑みにされると思っていなかったので、逆に不安になった。
I hadn't expected them to accept all the conditions without question, so it actually made me uneasy.
FORMATION: 丸 (whole, entirely) + 呑み (swallowing). The kanji 呑む is used rather than the more common 飲む to specifically convey swallowing/gulping.
USAGE: The pattern 丸呑みにする is the most common form. In the figurative sense, it implies a lack of critical thinking or resistance.
COMMON COLLOCATIONS:
- 要求を丸呑みにする: to accept demands wholesale
- 条件を丸呑みにする: to accept conditions uncritically
- 情報を丸呑みにする: to swallow information uncritically