重複
じゅうふく
noun, suru-verb
duplication; overlap; redundancy
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 重複する | 重複しない |
| Present polite | 重複します | 重複しません |
| Past | 重複した | 重複しなかった |
| Past polite | 重複しました | 重複しませんでした |
| て form | 重複して | 重複しなくて |
| ている present | 重複している | 重複していない |
| ている polite | 重複しています | 重複していません |
| ている past | 重複していた | 重複していなかった |
| ている past polite | 重複していました | 重複していませんでした |
| Conditional ば | 重複すれば | 重複しなければ |
| Conditional たら | 重複したら | 重複しなかったら |
| Volitional | 重複しよう | — |
| Volitional polite | 重複しましょう | — |
| Potential | 重複できる | 重複できない |
| Passive | 重複される | 重複されない |
| Causative | 重複させる | 重複させない |
| Imperative | 重複しろ | 重複するな |
1.
duplication; overlap; redundancy; repetition
The state of something occurring or being included more than once, or the act of duplicating. Common in administrative, data, and organizational contexts.
データに重複がないか確認する。
Check whether there are any duplicates in the data.
申し込みが重複していたので、一件取り消した。
The application was duplicated, so I canceled one.
業務の重複を避けるために、各部署の役割を明確にする必要がある。
To avoid overlap in tasks, it is necessary to clarify the roles of each department.
READING:
Both じゅうふく and ちょうふく are accepted readings. じゅうふく is the more common pronunciation in everyday use, while ちょうふく is the traditional reading preferred in formal or broadcasting contexts.
COMMON COLLOCATIONS:
- 重複を避ける (to avoid duplication)
- 重複を排除する (to eliminate duplicates)
- 重複登録 (duplicate registration)
- 重複部分 (overlapping portion)
SIMILAR WORDS:
- 重複: duplication, overlap (formal, systematic)
- 繰り返し: repetition (general, everyday)
- 二重: double, twofold (specifically two layers or occurrences)