(ひとめぼ)

ひとめぼれ
noun / verb (suru)
love at first sight
Conjugation
AffirmativeNegative
Present一目惚(ひとめぼ)れする一目惚(ひとめぼ)れしない
Present polite一目惚(ひとめぼ)れします一目惚(ひとめぼ)れしません
Past一目惚(ひとめぼ)れした一目惚(ひとめぼ)れしなかった
Past polite一目惚(ひとめぼ)れしました一目惚(ひとめぼ)れしませんでした
て form一目惚(ひとめぼ)れして一目惚(ひとめぼ)れしなくて
ている present一目惚(ひとめぼ)れしている一目惚(ひとめぼ)れしていない
ている polite一目惚(ひとめぼ)れしています一目惚(ひとめぼ)れしていません
ている past一目惚(ひとめぼ)れしていた一目惚(ひとめぼ)れしていなかった
ている past polite一目惚(ひとめぼ)れしていました一目惚(ひとめぼ)れしていませんでした
Conditional ば一目惚(ひとめぼ)れすれば一目惚(ひとめぼ)れしなければ
Conditional たら一目惚(ひとめぼ)れしたら一目惚(ひとめぼ)れしなかったら
Volitional一目惚(ひとめぼ)れしよう
Volitional polite一目惚(ひとめぼ)れしましょう
Potential一目惚(ひとめぼ)れできる一目惚(ひとめぼ)れできない
Passive一目惚(ひとめぼ)れされる一目惚(ひとめぼ)れされない
Causative一目惚(ひとめぼ)れさせる一目惚(ひとめぼ)れさせない
Imperative一目惚(ひとめぼ)れしろ一目惚(ひとめぼ)れするな
1. love at first sight; falling in love at first glance
The experience of immediately falling in love with someone (or occasionally something) upon seeing them for the first time.
彼女(かのじょ)一目惚(ひとめぼ)れした。
I fell in love with her at first sight.
それは一目惚(ひとめぼ)れだったと(おも)う。
I think it was love at first sight.
このバッグに一目惚(ひとめぼ)れして、つい()ってしまった。
I fell in love with this bag at first sight and ended up buying it.

USAGE:
Used with する to form a verb: 一目惚(ひとめぼ)れする. Can be used for people (romantic) or things (an item you instantly want). The particle に marks the object of attraction.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 一目惚(ひとめぼ)れする (to fall in love at first sight)
  • 〜に一目惚(ひとめぼ)れした (fell in love with ~ at first sight)
  • 一目惚(ひとめぼ)れだった (it was love at first sight)

WORD FORMATION:
一目(ひとめ) (one glance) + ()れ (falling in love). ()れる is a verb meaning "to fall in love."