(おうせん)

おうせん
noun, suru verb
fighting back; returning fire; accepting a challenge
Conjugation
AffirmativeNegative
Present応戦(おうせん)する応戦(おうせん)しない
Present polite応戦(おうせん)します応戦(おうせん)しません
Past応戦(おうせん)した応戦(おうせん)しなかった
Past polite応戦(おうせん)しました応戦(おうせん)しませんでした
て form応戦(おうせん)して応戦(おうせん)しなくて
ている present応戦(おうせん)している応戦(おうせん)していない
ている polite応戦(おうせん)しています応戦(おうせん)していません
ている past応戦(おうせん)していた応戦(おうせん)していなかった
ている past polite応戦(おうせん)していました応戦(おうせん)していませんでした
Conditional ば応戦(おうせん)すれば応戦(おうせん)しなければ
Conditional たら応戦(おうせん)したら応戦(おうせん)しなかったら
Volitional応戦(おうせん)しよう
Volitional polite応戦(おうせん)しましょう
Potential応戦(おうせん)できる応戦(おうせん)できない
Passive応戦(おうせん)される応戦(おうせん)されない
Causative応戦(おうせん)させる応戦(おうせん)させない
Imperative応戦(おうせん)しろ応戦(おうせん)するな
1. fighting back; returning fire; counterattack
Responding to an attack or aggression by fighting back. Used in military and figurative contexts.
(てき)攻撃(こうげき)応戦(おうせん)した。
They fought back against the enemy's attack.
守備隊(しゅびたい)圧倒的(あっとうてき)(かず)(てき)応戦(おうせん)した。
The garrison fought back against an overwhelmingly large enemy force.
批判(ひはん)(たい)して冷静(れいせい)応戦(おうせん)した。
She calmly responded to the criticism.
2. accepting a challenge; rising to the occasion
Taking on a challenge or competition that has been presented, whether in sports, business, or debate.
挑戦(ちょうせん)()けて応戦(おうせん)する。
Accept the challenge and fight.
ライバル会社(がいしゃ)新商品(しんしょうひん)応戦(おうせん)するため、価格(かかく)()()げた。
To counter the rival company's new product, they lowered prices.
相手(あいて)チームの猛攻(もうこう)応戦(おうせん)し、最後(さいご)まで(あきら)めなかった。
They fought back against the opposing team's fierce onslaught and never gave up until the end.

USAGE:
応戦(おうせん) implies a reactive stance — responding to an attack or challenge rather than initiating one. It can be used for military combat, competitive situations, debates, and business rivalry.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 応戦(おうせん)する (to fight back)
  • 応戦(おうせん)態勢(たいせい) (posture for counterattack)
  • 果敢(かかん)応戦(おうせん)する (to fight back boldly)

GRAMMAR:
Used as a noun or with する to form an intransitive verb.