()()

ねにもつ
expression / verb (godan)
to hold a grudge; to bear a grudge
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()()()たない
Present polite()()ちます()()ちません
Past()()った()()たなかった
Past polite()()ちました()()ちませんでした
て form()()って()()たなくて
ている present()()っている()()っていない
ている polite()()っています()()っていません
ている past()()っていた()()っていなかった
ている past polite()()っていました()()っていませんでした
Conditional ば()()てば()()たなければ
Conditional たら()()ったら()()たなかったら
Volitional()()とう
Volitional polite()()ちましょう
Potential()()てる()()てない
Passive()()たれる()()たれない
Causative()()たせる()()たせない
Imperative()()()()つな
1. to hold a grudge; to bear a grudge
To harbor resentment over something that happened in the past. The 根 (root) metaphor suggests the grudge is deeply rooted and persistent. Conjugates as a godan verb (持つ).
あの一言(ひとこと)()()っている。
I'm still holding a grudge over that one remark.
彼女(かのじょ)はささいなことを()()つタイプだ。
She's the type to hold grudges over trivial things.
子供(こども)(ころ)にからかわれたことを大人(おとな)になっても()()っている(ひと)(すく)なくない。
There are quite a few people who still hold grudges about being teased as children even after becoming adults.

USAGE:
Often used to describe someone who cannot let go of past offenses. Frequently appears with ~ている to describe an ongoing state of resentment. Can describe the speaker's own feelings or, more commonly, characterize someone else as grudge-holding.

COMMON PATTERNS:

  • ~を()()つ (to hold a grudge about ~)
  • ()()つタイプ (the grudge-holding type)
  • いつまでも()()つ (to hold a grudge forever)

SIMILAR WORDS:
(うら)む focuses on feelings of bitterness or resentment toward a person, while ()()つ emphasizes the inability to let go of a specific past incident.