(はこお)

はこおし
noun, suru verb
supporting an entire group (idol fandom)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present箱推(はこお)しする箱推(はこお)ししない
Present polite箱推(はこお)しします箱推(はこお)ししません
Past箱推(はこお)しした箱推(はこお)ししなかった
Past polite箱推(はこお)ししました箱推(はこお)ししませんでした
て form箱推(はこお)しして箱推(はこお)ししなくて
ている present箱推(はこお)ししている箱推(はこお)ししていない
ている polite箱推(はこお)ししています箱推(はこお)ししていません
ている past箱推(はこお)ししていた箱推(はこお)ししていなかった
ている past polite箱推(はこお)ししていました箱推(はこお)ししていませんでした
Conditional ば箱推(はこお)しすれば箱推(はこお)ししなければ
Conditional たら箱推(はこお)ししたら箱推(はこお)ししなかったら
Volitional箱推(はこお)ししよう
Volitional polite箱推(はこお)ししましょう
Potential箱推(はこお)しできる箱推(はこお)しできない
Passive箱推(はこお)しされる箱推(はこお)しされない
Causative箱推(はこお)しさせる箱推(はこお)しさせない
Imperative箱推(はこお)ししろ箱推(はこお)しするな
1. supporting an entire group; being a fan of all members
In idol and entertainment fandom, the practice of supporting and cheering for an entire group or unit rather than having a single favorite member. The term comes from thinking of the group as a 'box' (unit) to support.
(わたし)箱推(はこお)しです。
I'm a fan of the whole group.
()しメンはいないけど、箱推(はこお)しで全員(ぜんいん)()きだ。
I don't have a favorite member, but I support the whole group and like everyone.
最初(さいしょ)一人(ひとり)のファンだったけど、(いま)箱推(はこお)しになった。
At first I was a fan of just one member, but now I support the whole group.

USAGE:
Originated in Japanese idol fandom culture and has spread to other fan communities. Contrasts with 単推(たんお)し (supporting a single member) or having a ()しメン (favorite member). The (はこ) (box) metaphor refers to the group as a whole unit.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 箱推(はこお)しする (to support the whole group)
  • 箱推(はこお)しのファン (a fan of the whole group)

SIMILAR WORDS:

  • ()し: one's favorite (person, group, or thing to support)
  • 単推(たんお)し: supporting a single member
  • ()しメン: favorite member (of an idol group)