(ぎゃくそう)

ぎゃくそう
noun, suru verb
driving the wrong way; going against traffic
Conjugation
AffirmativeNegative
Present逆走(ぎゃくそう)する逆走(ぎゃくそう)しない
Present polite逆走(ぎゃくそう)します逆走(ぎゃくそう)しません
Past逆走(ぎゃくそう)した逆走(ぎゃくそう)しなかった
Past polite逆走(ぎゃくそう)しました逆走(ぎゃくそう)しませんでした
て form逆走(ぎゃくそう)して逆走(ぎゃくそう)しなくて
ている present逆走(ぎゃくそう)している逆走(ぎゃくそう)していない
ている polite逆走(ぎゃくそう)しています逆走(ぎゃくそう)していません
ている past逆走(ぎゃくそう)していた逆走(ぎゃくそう)していなかった
ている past polite逆走(ぎゃくそう)していました逆走(ぎゃくそう)していませんでした
Conditional ば逆走(ぎゃくそう)すれば逆走(ぎゃくそう)しなければ
Conditional たら逆走(ぎゃくそう)したら逆走(ぎゃくそう)しなかったら
Volitional逆走(ぎゃくそう)しよう
Volitional polite逆走(ぎゃくそう)しましょう
Potential逆走(ぎゃくそう)できる逆走(ぎゃくそう)できない
Passive逆走(ぎゃくそう)される逆走(ぎゃくそう)されない
Causative逆走(ぎゃくそう)させる逆走(ぎゃくそう)させない
Imperative逆走(ぎゃくそう)しろ逆走(ぎゃくそう)するな
1. driving the wrong way; going against traffic; wrong-way driving
Driving or running in the opposite direction of the designated flow, especially on highways or one-way roads. A serious traffic violation that frequently makes the news in Japan.
高速道路(こうそくどうろ)逆走(ぎゃくそう)する(くるま)があった。
There was a car driving the wrong way on the expressway.
逆走(ぎゃくそう)重大(じゅうだい)事故(じこ)につながる。
Wrong-way driving leads to serious accidents.
高齢(こうれい)ドライバーによる逆走(ぎゃくそう)事故(じこ)社会(しゃかい)問題(もんだい)になっている。
Wrong-way accidents by elderly drivers have become a social issue.

USAGE:
Used both as a noun and as a suru-verb (逆走(ぎゃくそう)する). Frequently appears in Japanese news, particularly regarding elderly driver incidents on expressways. Can also be used for running or cycling the wrong way.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 逆走(ぎゃくそう)する (to drive the wrong way)
  • 逆走(ぎゃくそう)事故(じこ) (wrong-way accident)
  • 逆走(ぎゃくそう)車両(しゃりょう) (wrong-way vehicle)
  • 逆走(ぎゃくそう)防止(ぼうし) (prevention of wrong-way driving)