洗い流す
あらいながす
godan verb, transitive
to wash off; to rinse away
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 洗い流す | 洗い流さない |
| Present polite | 洗い流します | 洗い流しません |
| Past | 洗い流した | 洗い流さなかった |
| Past polite | 洗い流しました | 洗い流しませんでした |
| て form | 洗い流して | 洗い流さなくて |
| ている present | 洗い流している | 洗い流していない |
| ている polite | 洗い流しています | 洗い流していません |
| ている past | 洗い流していた | 洗い流していなかった |
| ている past polite | 洗い流していました | 洗い流していませんでした |
| Conditional ば | 洗い流せば | 洗い流さなければ |
| Conditional たら | 洗い流したら | 洗い流さなかったら |
| Volitional | 洗い流そう | — |
| Volitional polite | 洗い流しましょう | — |
| Potential | 洗い流せる | 洗い流せない |
| Passive | 洗い流される | 洗い流されない |
| Causative | 洗い流させる | 洗い流させない |
| Imperative | 洗い流せ | 洗い流すな |
1.
to wash off; to rinse away
To remove dirt, soap, or other substances by rinsing with water. A compound verb formed from 洗う (to wash) + 流す (to flush/drain away). Can also be used figuratively for washing away feelings or memories.
シャンプーをしっかり洗い流す。
Rinse the shampoo off thoroughly.
泥だらけの靴を水で洗い流した。
I washed the mud off my shoes with water.
嫌なことがあった日は、お風呂で一日の疲れを洗い流す。
On days when something unpleasant happens, I wash away the day's fatigue in the bath.
USAGE:
洗い流す emphasizes the rinsing or flushing action — removing something by washing it away with water. It implies more thorough removal than 洗う alone.
COMMON COLLOCATIONS:
- 汚れを洗い流す (wash away dirt)
- 石鹸を洗い流す (rinse off soap)
- 水で洗い流す (rinse with water)
- 疲れを洗い流す (wash away fatigue — figurative)
SIMILAR WORDS:
すすぐ} means "to rinse" and is close in meaning but is a single verb rather than a compound. {流す alone means "to flush" or "to drain" without the washing action.