(しゅっこく)

しゅっこく
noun, suru verb
departure from a country; leaving a country
Conjugation
AffirmativeNegative
Present出国(しゅっこく)する出国(しゅっこく)しない
Present polite出国(しゅっこく)します出国(しゅっこく)しません
Past出国(しゅっこく)した出国(しゅっこく)しなかった
Past polite出国(しゅっこく)しました出国(しゅっこく)しませんでした
て form出国(しゅっこく)して出国(しゅっこく)しなくて
ている present出国(しゅっこく)している出国(しゅっこく)していない
ている polite出国(しゅっこく)しています出国(しゅっこく)していません
ている past出国(しゅっこく)していた出国(しゅっこく)していなかった
ている past polite出国(しゅっこく)していました出国(しゅっこく)していませんでした
Conditional ば出国(しゅっこく)すれば出国(しゅっこく)しなければ
Conditional たら出国(しゅっこく)したら出国(しゅっこく)しなかったら
Volitional出国(しゅっこく)しよう
Volitional polite出国(しゅっこく)しましょう
Potential出国(しゅっこく)できる出国(しゅっこく)できない
Passive出国(しゅっこく)される出国(しゅっこく)されない
Causative出国(しゅっこく)させる出国(しゅっこく)させない
Imperative出国(しゅっこく)しろ出国(しゅっこく)するな
1. departure from a country; leaving a country
The act of leaving one's country or the country one is currently in, especially passing through official border or immigration controls at an airport or port.
出国(しゅっこく)手続(てつづ)きを()ませた。
I completed the departure procedures.
出国(しゅっこく)(さい)にはパスポートの提示(ていじ)必要(ひつよう)です。
You need to present your passport when leaving the country.
出国(しゅっこく)審査(しんさ)(なが)(れつ)ができていたので、搭乗(とうじょう)()()うか心配(しんぱい)だった。
There was a long line at the departure immigration, so I worried whether I would make it to boarding.

COMPOSITION:
(しゅつ) (go out, exit) + (こく) (country). The reading changes to しゅっ before こく due to consonant assimilation.

GRAMMAR:
出国(しゅっこく)する is used as a する verb meaning "to leave a country."

COMMON COLLOCATIONS:

  • 出国(しゅっこく)する (to leave the country)
  • 出国(しゅっこく)審査(しんさ) (departure immigration check)
  • 出国(しゅっこく)手続(てつづ)き (departure procedures)
  • 出国(しゅっこく)ゲート (departure gate)
  • 出国(しゅっこく)禁止(きんし) (travel ban, exit ban)