出国
しゅっこく
noun, suru verb
departure from a country; leaving a country
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 出国する | 出国しない |
| Present polite | 出国します | 出国しません |
| Past | 出国した | 出国しなかった |
| Past polite | 出国しました | 出国しませんでした |
| て form | 出国して | 出国しなくて |
| ている present | 出国している | 出国していない |
| ている polite | 出国しています | 出国していません |
| ている past | 出国していた | 出国していなかった |
| ている past polite | 出国していました | 出国していませんでした |
| Conditional ば | 出国すれば | 出国しなければ |
| Conditional たら | 出国したら | 出国しなかったら |
| Volitional | 出国しよう | — |
| Volitional polite | 出国しましょう | — |
| Potential | 出国できる | 出国できない |
| Passive | 出国される | 出国されない |
| Causative | 出国させる | 出国させない |
| Imperative | 出国しろ | 出国するな |
1.
departure from a country; leaving a country
The act of leaving one's country or the country one is currently in, especially passing through official border or immigration controls at an airport or port.
出国手続きを済ませた。
I completed the departure procedures.
出国の際にはパスポートの提示が必要です。
You need to present your passport when leaving the country.
出国審査に長い列ができていたので、搭乗に間に合うか心配だった。
There was a long line at the departure immigration, so I worried whether I would make it to boarding.
COMPOSITION:
出 (go out, exit) + 国 (country). The reading changes to しゅっ before こく due to consonant assimilation.
GRAMMAR:
出国する is used as a する verb meaning "to leave a country."
COMMON COLLOCATIONS:
- 出国する (to leave the country)
- 出国審査 (departure immigration check)
- 出国手続き (departure procedures)
- 出国ゲート (departure gate)
- 出国禁止 (travel ban, exit ban)
Related Words
Antonym:
入国 (entry into a country)