1.
honorarium; reward; compensation; fee for services
Money or a gift given as thanks for a service, favor, or assistance. More formal and gracious than a simple payment, it acknowledges the recipient's effort or expertise.
講演の謝礼を受け取った。
I received an honorarium for the lecture.
アンケートに協力してくれた方には謝礼をお渡しします。
We will give a reward to those who cooperate with the survey.
謝礼の金額は仕事の内容によって異なりますので、事前にご確認ください。
The amount of the honorarium varies depending on the nature of the work, so please confirm in advance.
USAGE:
謝礼 implies gratitude rather than a contractual obligation. It is often used for one-time services such as lectures, consultations, survey participation, and expert advice.
COMMON COLLOCATIONS:
- 謝礼を渡す / 支払う (to pay an honorarium)
- 謝礼を受け取る (to receive an honorarium)
- 講演謝礼 (lecture honorarium)
- 謝礼金 (monetary reward)
NUANCE:
Unlike 報酬 (remuneration), which implies a formal payment for professional work, 謝礼 carries a stronger sense of personal gratitude and is often a token of appreciation rather than full market-rate compensation.