口うるさい
くちうるさい
adjective-i
nagging; nitpicking; fastidious
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 口うるさい | 口うるさくない |
| Past | 口うるさかった | 口うるさくなかった |
| て form | 口うるさくて | 口うるさくなくて |
| Adverbial | 口うるさく | — |
| Conditional ば | 口うるさければ | 口うるさくなければ |
| Conditional たら | 口うるさかったら | 口うるさくなかったら |
1.
nagging; nitpicking; fastidious; fussy
Describes someone who constantly complains, finds fault, or gives unwanted advice about details. Implies persistent verbal criticism or demands.
うちの上司は口うるさい。
My boss is a nag.
母は片づけのことで口うるさく言う。
My mother nags about cleaning up.
口うるさいと思われるかもしれないが、安全のためにもう一度確認してほしい。
You might think I'm being nitpicky, but I'd like you to check one more time for safety.
USAGE:
口うるさい is a compound adjective from 口 (mouth) + うるさい (annoying). It can modify nouns (口うるさい人) or be used as an adverb (口うるさく言う, to nag).
COMMON COLLOCATIONS:
- 口うるさく言う (to nag, to harp on)
- 口うるさい人 (a nag, a fussy person)
- 口うるさい上司 (a nagging boss)
NUANCE:
Always carries a negative connotation from the perspective of the person being nagged. However, the nagging person may believe they are being helpful or responsible. Often used about parents, bosses, and senior colleagues.
Related Words
Related:
うるさい (annoying, noisy)