()()

みえすく
verb (godan)
to be transparent; to be see-through; to be obvious
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()()()かない
Present polite()()きます()()きません
Past()()いた()()かなかった
Past polite()()きました()()きませんでした
て form()()いて()()かなくて
ている present()()いている()()いていない
ている polite()()いています()()いていません
ている past()()いていた()()いていなかった
ている past polite()()いていました()()いていませんでした
Conditional ば()()けば()()かなければ
Conditional たら()()いたら()()かなかったら
Volitional()()こう
Volitional polite()()きましょう
Potential()()ける()()けない
Passive()()かれる()()かれない
Causative()()かせる()()かせない
Imperative()()()()くな
1. to be transparent; to be obvious; to be see-through
Used figuratively to describe lies, intentions, or excuses that are so obvious they can be easily seen through.
()()いた(うそ)をつくな。
Don't tell such an obvious lie.
そんな()()いたお世辞(せじ)(うれ)しくない。
Such transparent flattery doesn't make me happy.
(かれ)()()いた()(わけ)に、(だれ)(だま)されなかった。
Nobody was fooled by his transparent excuse.

CONJUGATION: Godan く-verb. ()()く → ()()いて → ()()いた.

USAGE:
Almost always used in the past participle form ()()いた as a modifier: ()()いた(うそ) (an obvious lie), ()()いた() (a transparent ploy). Rarely used in other conjugated forms.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()()いた(うそ) (a transparent lie)
  • ()()いた手口(てぐち) (an obvious trick)
  • ()()いたお世辞(せじ) (obvious flattery)