見入る
みいる
verb (godan)
to gaze at; to stare intently
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 見入る | 見入らない |
| Present polite | 見入ります | 見入りません |
| Past | 見入った | 見入らなかった |
| Past polite | 見入りました | 見入りませんでした |
| て form | 見入って | 見入らなくて |
| ている present | 見入っている | 見入っていない |
| ている polite | 見入っています | 見入っていません |
| ている past | 見入っていた | 見入っていなかった |
| ている past polite | 見入っていました | 見入っていませんでした |
| Conditional ば | 見入れば | 見入らなければ |
| Conditional たら | 見入ったら | 見入らなかったら |
| Volitional | 見入ろう | — |
| Volitional polite | 見入りましょう | — |
| Potential | 見入れる | 見入れない |
| Passive | 見入られる | 見入られない |
| Causative | 見入らせる | 見入らせない |
| Imperative | 見入れ | 見入るな |
1.
to gaze at; to stare intently; to be transfixed by
To look at something so intently that one becomes absorbed in it. Implies fascination or deep interest rather than a blank stare. Compound of 見 (to look) + 入る (to enter), suggesting one's gaze enters deeply into the object.
絵に見入った。
I gazed intently at the painting.
子どもたちが水槽の魚に見入っている。
The children are staring intently at the fish in the tank.
夕焼けの美しさに思わず見入ってしまった。
I found myself involuntarily gazing at the beauty of the sunset.
GRAMMAR:
Godan verb (る ending, conjugates as r-row: 見入らない, 見入ります). Takes the particle に to mark the object being gazed at: ~に見入る.
USAGE:
Often used with 思わず (involuntarily) to convey that the viewer was so captivated they couldn't help but stare. The nuance is always positive absorption, not hostile staring.
COMMON COLLOCATIONS:
- ~に見入る (to gaze at ~)
- 思わず見入る (to involuntarily become absorbed in looking)
- じっと見入る (to stare fixedly)