(ねんぐ)

ねんぐ
noun
land tax; annual tribute (paid in rice)
1. land tax; annual tribute (paid in rice)
A tax levied on agricultural land during Japan's feudal periods, typically paid in rice. In modern usage, it survives mainly in the set expression 年貢の納め時, meaning "time to face the consequences."
年貢(ねんぐ)(おさ)(どき)だ。
It's time to face the music.
Set expression meaning the time has come to accept consequences or responsibility.
農民(のうみん)(おも)年貢(ねんぐ)(くる)しんでいた。
The farmers suffered under heavy land taxes.
江戸時代(えどじだい)には年貢(ねんぐ)(おも)(こめ)(おさ)められていた。
During the Edo period, land tax was mainly paid in rice.

USAGE:
As a historical term, 年貢(ねんぐ) refers to the tax system of feudal Japan. In modern Japanese, it appears almost exclusively in the idiom 年貢(ねんぐ)(おさ)(どき) (literally "time to pay the tax"), meaning the time has come to face the consequences of one's actions, especially when someone who has been evading responsibility must finally own up.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 年貢(ねんぐ)(おさ)(どき) (time to face the consequences — set expression)
  • 年貢(ねんぐ)(おさ)める (to pay land tax)
  • 年貢(ねんぐ)(まい) (rice paid as tax)

SIMILAR WORDS:
(ぜい) and 税金(ぜいきん) are the modern words for tax. 年貢(ねんぐ) is specifically the feudal-era agricultural tax and is not used for modern taxation.