はきはき

はきはき
adverb, verb (suru)
briskly, clearly, articulately
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentはきはきするはきはきしない
Present politeはきはきしますはきはきしません
Pastはきはきしたはきはきしなかった
Past politeはきはきしましたはきはきしませんでした
て formはきはきしてはきはきしなくて
ている presentはきはきしているはきはきしていない
ている politeはきはきしていますはきはきしていません
ている pastはきはきしていたはきはきしていなかった
ている past politeはきはきしていましたはきはきしていませんでした
Conditional ばはきはきすればはきはきしなければ
Conditional たらはきはきしたらはきはきしなかったら
Volitionalはきはきしよう
Volitional politeはきはきしましょう
Potentialはきはきできるはきはきできない
Passiveはきはきされるはきはきされない
Causativeはきはきさせるはきはきさせない
Imperativeはきはきしろはきはきするな
1. briskly, clearly, articulately
Speaking or acting in a clear, crisp, and energetic manner. Describes someone who communicates directly and decisively.
はきはきと(こた)える。
To answer clearly and briskly.
はきはきした(はな)(かた)好印象(こういんしょう)だった。
The clear, articulate way of speaking made a good impression.
面接(めんせつ)では、はきはきと自分(じぶん)意見(いけん)()べることが大切(たいせつ)だ。
In an interview, it's important to state your opinions clearly and confidently.

COMMON PATTERNS:

  • はきはきと(はな)す: to speak clearly
  • はきはきと(こた)える: to answer briskly
  • はきはきした(ひと): a clear-spoken, decisive person
  • はきはきした態度(たいど): a crisp, direct attitude

USAGE NOTES:
はきはき has a positive connotation. It describes someone whose speech is clear, direct, and energetic — the kind of communication style valued in job interviews and business settings. It contrasts with being vague, mumbling, or indecisive.

OPPOSITE:

  • もじもじ: fidgeting, being indecisive or shy in manner