歓待
かんたい
noun, suru verb
warm reception; hospitality
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 歓待する | 歓待しない |
| Present polite | 歓待します | 歓待しません |
| Past | 歓待した | 歓待しなかった |
| Past polite | 歓待しました | 歓待しませんでした |
| て form | 歓待して | 歓待しなくて |
| ている present | 歓待している | 歓待していない |
| ている polite | 歓待しています | 歓待していません |
| ている past | 歓待していた | 歓待していなかった |
| ている past polite | 歓待していました | 歓待していませんでした |
| Conditional ば | 歓待すれば | 歓待しなければ |
| Conditional たら | 歓待したら | 歓待しなかったら |
| Volitional | 歓待しよう | — |
| Volitional polite | 歓待しましょう | — |
| Potential | 歓待できる | 歓待できない |
| Passive | 歓待される | 歓待されない |
| Causative | 歓待させる | 歓待させない |
| Imperative | 歓待しろ | 歓待するな |
1.
warm reception; hospitality; cordial welcome
The act of welcoming and entertaining guests warmly and generously. Often used in formal or diplomatic contexts.
心からの歓待を受けた。
We received a heartfelt welcome.
地元の人々の歓待に感動した。
I was moved by the hospitality of the local people.
大統領は国賓を盛大に歓待し、晩餐会を開いた。
The president gave the state guest a grand reception and held a banquet.
歓待 is a formal word for hospitality, composed of 歓 (joy, delight) and 待 (to treat, to entertain). It can also be used as a する verb.
COMMON COLLOCATIONS:
- 歓待を受ける (to receive a warm welcome)
- 歓待する (to entertain warmly)
- 盛大な歓待 (a grand reception)
SIMILAR WORDS:
- もてなし: hospitality — more everyday and versatile, often used for customer service
- 接待: entertaining (business) — often implies wining and dining for business purposes
- 厚遇: generous treatment — broader, not limited to welcoming guests