(かんたい)

かんたい
noun, suru verb
warm reception; hospitality
Conjugation
AffirmativeNegative
Present歓待(かんたい)する歓待(かんたい)しない
Present polite歓待(かんたい)します歓待(かんたい)しません
Past歓待(かんたい)した歓待(かんたい)しなかった
Past polite歓待(かんたい)しました歓待(かんたい)しませんでした
て form歓待(かんたい)して歓待(かんたい)しなくて
ている present歓待(かんたい)している歓待(かんたい)していない
ている polite歓待(かんたい)しています歓待(かんたい)していません
ている past歓待(かんたい)していた歓待(かんたい)していなかった
ている past polite歓待(かんたい)していました歓待(かんたい)していませんでした
Conditional ば歓待(かんたい)すれば歓待(かんたい)しなければ
Conditional たら歓待(かんたい)したら歓待(かんたい)しなかったら
Volitional歓待(かんたい)しよう
Volitional polite歓待(かんたい)しましょう
Potential歓待(かんたい)できる歓待(かんたい)できない
Passive歓待(かんたい)される歓待(かんたい)されない
Causative歓待(かんたい)させる歓待(かんたい)させない
Imperative歓待(かんたい)しろ歓待(かんたい)するな
1. warm reception; hospitality; cordial welcome
The act of welcoming and entertaining guests warmly and generously. Often used in formal or diplomatic contexts.
(こころ)からの歓待(かんたい)()けた。
We received a heartfelt welcome.
地元(じもと)人々(ひとびと)歓待(かんたい)感動(かんどう)した。
I was moved by the hospitality of the local people.
大統領(だいとうりょう)国賓(こくひん)盛大(せいだい)歓待(かんたい)し、晩餐会(ばんさんかい)(ひら)いた。
The president gave the state guest a grand reception and held a banquet.

歓待(かんたい) is a formal word for hospitality, composed of (かん) (joy, delight) and (たい) (to treat, to entertain). It can also be used as a する verb.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 歓待(かんたい)()ける (to receive a warm welcome)
  • 歓待(かんたい)する (to entertain warmly)
  • 盛大(せいだい)歓待(かんたい) (a grand reception)

SIMILAR WORDS:

  • もてなし: hospitality — more everyday and versatile, often used for customer service
  • 接待(せったい): entertaining (business) — often implies wining and dining for business purposes
  • 厚遇(こうぐう): generous treatment — broader, not limited to welcoming guests