(ながばなし)

ながばなし
noun, suru verb
long talk; lengthy chat
Conjugation
AffirmativeNegative
Present長話(ながばなし)する長話(ながばなし)しない
Present polite長話(ながばなし)します長話(ながばなし)しません
Past長話(ながばなし)した長話(ながばなし)しなかった
Past polite長話(ながばなし)しました長話(ながばなし)しませんでした
て form長話(ながばなし)して長話(ながばなし)しなくて
ている present長話(ながばなし)している長話(ながばなし)していない
ている polite長話(ながばなし)しています長話(ながばなし)していません
ている past長話(ながばなし)していた長話(ながばなし)していなかった
ている past polite長話(ながばなし)していました長話(ながばなし)していませんでした
Conditional ば長話(ながばなし)すれば長話(ながばなし)しなければ
Conditional たら長話(ながばなし)したら長話(ながばなし)しなかったら
Volitional長話(ながばなし)しよう
Volitional polite長話(ながばなし)しましょう
Potential長話(ながばなし)できる長話(ながばなし)できない
Passive長話(ながばなし)される長話(ながばなし)されない
Causative長話(ながばなし)させる長話(ながばなし)させない
Imperative長話(ながばなし)しろ長話(ながばなし)するな
1. long talk; lengthy chat; drawn-out conversation
A conversation that goes on for a long time, often longer than intended or appropriate. Typically carries a slightly negative nuance of talking too much.
電話(でんわ)長話(ながばなし)をしてしまった。
I ended up having a long chat on the phone.
長話(ながばなし)はこのへんにしておこう。
Let's stop our long conversation here.
(ひさ)しぶりに()った友人(ゆうじん)長話(ながばなし)になり、()がついたら三時間(さんじかん)()っていた。
I got into a long conversation with a friend I hadn't seen in a while, and before I knew it, three hours had passed.

長話(ながばなし) is a compound of (なが)い (long) and (はなし) (talk). It often implies that the conversation went on longer than expected or desirable. Can also be used as a する verb.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 長話(ながばなし)をする (to have a long chat)
  • 電話(でんわ)長話(ながばなし) (a long phone conversation)
  • 長話(ながばなし)になる (to turn into a long conversation)

The word often appears with てしまう, suggesting the speaker didn't intend to talk so long.