一安心
ひとあんしん
noun, suru verb
feeling of relief; sigh of relief
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 一安心する | 一安心しない |
| Present polite | 一安心します | 一安心しません |
| Past | 一安心した | 一安心しなかった |
| Past polite | 一安心しました | 一安心しませんでした |
| て form | 一安心して | 一安心しなくて |
| ている present | 一安心している | 一安心していない |
| ている polite | 一安心しています | 一安心していません |
| ている past | 一安心していた | 一安心していなかった |
| ている past polite | 一安心していました | 一安心していませんでした |
| Conditional ば | 一安心すれば | 一安心しなければ |
| Conditional たら | 一安心したら | 一安心しなかったら |
| Volitional | 一安心しよう | — |
| Volitional polite | 一安心しましょう | — |
| Potential | 一安心できる | 一安心できない |
| Passive | 一安心される | 一安心されない |
| Causative | 一安心させる | 一安心させない |
| Imperative | 一安心しろ | 一安心するな |
1.
a feeling of relief; a sigh of relief
A temporary sense of relief when a worry or concern is resolved for the moment. Implies the relief may not be final or complete.
無事に着いて一安心だ。
I arrived safely — what a relief.
検査の結果が正常で一安心した。
The test results came back normal, so I was relieved.
台風が逸れたので一安心だが、まだ油断はできない。
The typhoon veered away, so that's a relief, but we can't let our guard down yet.
一安心 is composed of 一 (one, a bit) and 安心 (relief). The 一 prefix suggests the relief is partial or temporary — a first wave of relief rather than complete reassurance.
COMMON PATTERNS:
- 一安心だ (that's a relief)
- 一安心する (to feel relieved)
- まずは一安心 (that's a relief for now)
SIMILAR WORDS:
- 安心: relief, peace of mind — broader and more complete than 一安心
- 安堵: relief — more literary/formal