1.
during one's lifetime; while still alive; before death
Refers to the period when a now-deceased person was still alive. Used when speaking about the actions, wishes, or characteristics of someone who has died.
生前の姿を思い出す。
To recall how they looked when they were alive.
祖母は生前、よく花を育てていた。
My grandmother used to grow flowers when she was alive.
生前の意思に従い、遺産は全額寄付されることになった。
In accordance with their wishes while alive, the entire estate was to be donated.
USAGE:
生前 is only used in reference to someone who has already died. It would be inappropriate to use it about a living person. It often appears in obituaries, eulogies, and when discussing a deceased person's wishes or legacy.
COMMON COLLOCATIONS:
- 生前の姿 (how they looked when alive)
- 生前の意思 (wishes expressed while alive)
- 生前贈与 (gift given before death — a legal/tax term)
- 生前整理 (organizing one's affairs before death)
- 生前葬 (funeral held while the person is still alive)
NOTE:
生前整理 has become a widely discussed concept in aging Japanese society, referring to the practice of decluttering and organizing one's belongings and affairs while still alive.