大歓迎
だいかんげい
noun, suru verb
warm welcome; very welcome; big welcome
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 大歓迎する | 大歓迎しない |
| Present polite | 大歓迎します | 大歓迎しません |
| Past | 大歓迎した | 大歓迎しなかった |
| Past polite | 大歓迎しました | 大歓迎しませんでした |
| て form | 大歓迎して | 大歓迎しなくて |
| ている present | 大歓迎している | 大歓迎していない |
| ている polite | 大歓迎しています | 大歓迎していません |
| ている past | 大歓迎していた | 大歓迎していなかった |
| ている past polite | 大歓迎していました | 大歓迎していませんでした |
| Conditional ば | 大歓迎すれば | 大歓迎しなければ |
| Conditional たら | 大歓迎したら | 大歓迎しなかったら |
| Volitional | 大歓迎しよう | — |
| Volitional polite | 大歓迎しましょう | — |
| Potential | 大歓迎できる | 大歓迎できない |
| Passive | 大歓迎される | 大歓迎されない |
| Causative | 大歓迎させる | 大歓迎させない |
| Imperative | 大歓迎しろ | 大歓迎するな |
1.
warm welcome; enthusiastic reception
A grand or enthusiastic welcome given to a person or group.
大歓迎を受けた。
We received a warm welcome.
空港では大勢のファンが大歓迎した。
A large crowd of fans gave an enthusiastic welcome at the airport.
選手団は現地の人々から大歓迎を受けて感動していた。
The athletes were moved by the warm welcome they received from the local people.
2.
very welcome; more than welcome
Used to express that something or someone is eagerly accepted or strongly encouraged. Often seen in advertisements and invitations.
初心者大歓迎!
Beginners are very welcome!
差し入れは大歓迎です。
Treats and snacks are more than welcome.
未経験者大歓迎の求人を探している。
I'm looking for job listings that welcome people with no experience.
USAGE:
Sense 1 describes an actual warm reception. Sense 2 is extremely common in advertisements, job postings, and invitations, typically in the pattern 〜大歓迎 meaning "〜 very welcome." Functions as both a noun and a suru-verb.
COMMON COLLOCATIONS:
- 大歓迎を受ける (to receive a warm welcome)
- 初心者大歓迎 (beginners welcome)
- 未経験者大歓迎 (no experience required / inexperienced welcome)
- 大歓迎する (to give a big welcome)
WORD FORMATION:
大 (big, great) + 歓迎 (welcome). The prefix 大 intensifies the meaning.