(あんしょう)()()げる

あんしょうにのりあげる
expression / verb (ichidan)
to hit a snag; to reach a deadlock
Conjugation
AffirmativeNegative
Present暗礁(あんしょう)()()げる暗礁(あんしょう)()()げない
Present polite暗礁(あんしょう)()()げます暗礁(あんしょう)()()げません
Past暗礁(あんしょう)()()げた暗礁(あんしょう)()()げなかった
Past polite暗礁(あんしょう)()()げました暗礁(あんしょう)()()げませんでした
て form暗礁(あんしょう)()()げて暗礁(あんしょう)()()げなくて
ている present暗礁(あんしょう)()()げている暗礁(あんしょう)()()げていない
ている polite暗礁(あんしょう)()()げています暗礁(あんしょう)()()げていません
ている past暗礁(あんしょう)()()げていた暗礁(あんしょう)()()げていなかった
ている past polite暗礁(あんしょう)()()げていました暗礁(あんしょう)()()げていませんでした
Conditional ば暗礁(あんしょう)()()げれば暗礁(あんしょう)()()げなければ
Conditional たら暗礁(あんしょう)()()げたら暗礁(あんしょう)()()げなかったら
Volitional暗礁(あんしょう)()()げよう
Volitional polite暗礁(あんしょう)()()げましょう
Potential暗礁(あんしょう)()()げられる暗礁(あんしょう)()()げられない
Passive暗礁(あんしょう)()()げられる暗礁(あんしょう)()()げられない
Causative暗礁(あんしょう)()()げさせる暗礁(あんしょう)()()げさせない
Imperative暗礁(あんしょう)()()げろ暗礁(あんしょう)()()げるな
1. to run aground on a reef
Literally, for a ship to run aground on a hidden reef (暗礁(あんしょう)). Rarely used in its literal sense in modern Japanese.
(ふね)暗礁(あんしょう)()()げた。
The ship ran aground on a reef.
2. to hit a snag; to reach a deadlock; to stall
Figuratively, for a plan, negotiation, or project to encounter an unexpected obstacle and come to a halt. The most common usage in modern Japanese.
計画(けいかく)暗礁(あんしょう)()()げた。
The plan hit a snag.
予算(よさん)問題(もんだい)交渉(こうしょう)暗礁(あんしょう)()()げている。
The negotiations have reached a deadlock due to budget issues.
両国(りょうこく)貿易協定(ぼうえききょうてい)農業問題(のうぎょうもんだい)をめぐって暗礁(あんしょう)()()げてしまった。
The trade agreement between the two countries has stalled over agricultural issues.

USAGE:
The figurative sense (sense 2) is far more common than the literal nautical meaning. The expression is typically used for negotiations, plans, and projects that encounter serious obstacles. The verb conjugates as an ichidan verb: ()()げる → ()()げた → ()()げている.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 計画(けいかく)暗礁(あんしょう)()()げる (a plan hits a snag)
  • 交渉(こうしょう)暗礁(あんしょう)()()げる (negotiations reach a deadlock)
  • 事業(じぎょう)暗礁(あんしょう)()()げる (a project stalls)

SIMILAR WORDS:

  • ()()まる: to reach a deadlock — more general, without the maritime metaphor
  • 頓挫(とんざ)する: to be frustrated, to fall through — emphasizes failure more strongly