口止め
くちどめ
noun / verb (suru)
silencing; swearing to secrecy
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 口止めする | 口止めしない |
| Present polite | 口止めします | 口止めしません |
| Past | 口止めした | 口止めしなかった |
| Past polite | 口止めしました | 口止めしませんでした |
| て form | 口止めして | 口止めしなくて |
| ている present | 口止めしている | 口止めしていない |
| ている polite | 口止めしています | 口止めしていません |
| ている past | 口止めしていた | 口止めしていなかった |
| ている past polite | 口止めしていました | 口止めしていませんでした |
| Conditional ば | 口止めすれば | 口止めしなければ |
| Conditional たら | 口止めしたら | 口止めしなかったら |
| Volitional | 口止めしよう | — |
| Volitional polite | 口止めしましょう | — |
| Potential | 口止めできる | 口止めできない |
| Passive | 口止めされる | 口止めされない |
| Causative | 口止めさせる | 口止めさせない |
| Imperative | 口止めしろ | 口止めするな |
1.
silencing someone; swearing to secrecy; hushing up
The act of telling or pressuring someone not to reveal certain information. Can range from a polite request to keep quiet to coercive silencing.
彼に口止めされた。
He told me to keep quiet about it.
子どもたちに口止めしたが、結局秘密はばれた。
I told the children to keep the secret, but it got out anyway.
口止め料を払って事件をもみ消そうとした。
They tried to cover up the incident by paying hush money.
USAGE:
Can be used in both casual and serious contexts. In casual use, it means simply asking someone not to talk about something. In serious contexts, it implies coercion or bribery to suppress information.
COMMON COLLOCATIONS:
- 口止めする (to swear someone to secrecy)
- 口止めされる (to be told to keep quiet)
- 口止め料 (hush money)
SIMILAR WORDS:
- 内緒: secret, secrecy — the state of being secret, rather than the act of silencing
- 箝口令: gag order — a formal, official order to remain silent