終息
しゅうそく
noun, verb (suru)
ending, subsiding, dying down
See also:
収束 (convergence, settling)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 終息する | 終息しない |
| Present polite | 終息します | 終息しません |
| Past | 終息した | 終息しなかった |
| Past polite | 終息しました | 終息しませんでした |
| て form | 終息して | 終息しなくて |
| ている present | 終息している | 終息していない |
| ている polite | 終息しています | 終息していません |
| ている past | 終息していた | 終息していなかった |
| ている past polite | 終息していました | 終息していませんでした |
| Conditional ば | 終息すれば | 終息しなければ |
| Conditional たら | 終息したら | 終息しなかったら |
| Volitional | 終息しよう | — |
| Volitional polite | 終息しましょう | — |
| Potential | 終息できる | 終息できない |
| Passive | 終息される | 終息されない |
| Causative | 終息させる | 終息させない |
| Imperative | 終息しろ | 終息するな |
1.
ending, subsiding, dying down
A situation, crisis, or disturbance coming to an end or dying down. Often used for epidemics, conflicts, or problems that gradually subside.
感染が終息した。
The infection has subsided.
騒動はようやく終息に向かっている。
The disturbance is finally heading toward resolution.
事態の終息を待つしかない。
There is nothing to do but wait for the situation to die down.
終息 describes a situation, crisis, or problem coming to a complete end. It implies that something disruptive has fully subsided, not just been brought under control.
COMMON COLLOCATIONS:
- 終息に向かう: to head toward resolution
- 終息を迎える: to reach an end
- 終息宣言: declaration of the end (e.g., of an epidemic)
- 事態の終息: the end of a situation
- 完全に終息する: to come to a complete end
SIMILAR WORDS:
- 終息: coming to a complete end (the situation is over)
- 収束: convergence, settling down (brought under control, but may not be fully over)
These two words have the same pronunciation but different kanji and nuance. 終息 (終 = end) emphasizes finality, while 収束 (収 = gather/collect) emphasizes bringing things under control.
REGISTER:
Formal/news language. Common in reporting on epidemics, conflicts, and disasters.
Related Words
Contrast:
収束 (convergence)