(けんぱい)

けんぱい
noun, verb (suru)
memorial toast; offering a drink
Conjugation
AffirmativeNegative
Present献杯(けんぱい)する献杯(けんぱい)しない
Present polite献杯(けんぱい)します献杯(けんぱい)しません
Past献杯(けんぱい)した献杯(けんぱい)しなかった
Past polite献杯(けんぱい)しました献杯(けんぱい)しませんでした
て form献杯(けんぱい)して献杯(けんぱい)しなくて
ている present献杯(けんぱい)している献杯(けんぱい)していない
ている polite献杯(けんぱい)しています献杯(けんぱい)していません
ている past献杯(けんぱい)していた献杯(けんぱい)していなかった
ている past polite献杯(けんぱい)していました献杯(けんぱい)していませんでした
Conditional ば献杯(けんぱい)すれば献杯(けんぱい)しなければ
Conditional たら献杯(けんぱい)したら献杯(けんぱい)しなかったら
Volitional献杯(けんぱい)しよう
Volitional polite献杯(けんぱい)しましょう
Potential献杯(けんぱい)できる献杯(けんぱい)できない
Passive献杯(けんぱい)される献杯(けんぱい)されない
Causative献杯(けんぱい)させる献杯(けんぱい)させない
Imperative献杯(けんぱい)しろ献杯(けんぱい)するな
1. memorial toast; offering a drink in memory of the deceased
A solemn toast made at funeral gatherings or memorial services to honor someone who has passed away. Unlike a celebratory toast, it is quiet and respectful.
故人(こじん)のために献杯(けんぱい)をした。
We made a memorial toast for the deceased.
では、献杯(けんぱい)
Now then, a toast in their memory.
Said solemnly at a memorial gathering
法事(ほうじ)(せき)で、長男(ちょうなん)献杯(けんぱい)挨拶(あいさつ)()べた。
At the memorial service, the eldest son gave the memorial toast address.

USAGE:
Important to distinguish from 乾杯(かんぱい) (celebratory toast). At funerals and memorial services, one says 献杯(けんぱい), not 乾杯(かんぱい). The glasses are raised quietly without clinking, and the tone is solemn rather than festive.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 献杯(けんぱい)挨拶(あいさつ) (memorial toast address)
  • 献杯(けんぱい)音頭(おんど) (leading the memorial toast)

SIMILAR WORDS:

  • 乾杯(かんぱい): cheers, toast — celebratory; never used at funerals