上塗り
うわぬり
noun / verb (suru)
topcoat; cover-up; making things worse
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 上塗りする | 上塗りしない |
| Present polite | 上塗りします | 上塗りしません |
| Past | 上塗りした | 上塗りしなかった |
| Past polite | 上塗りしました | 上塗りしませんでした |
| て form | 上塗りして | 上塗りしなくて |
| ている present | 上塗りしている | 上塗りしていない |
| ている polite | 上塗りしています | 上塗りしていません |
| ている past | 上塗りしていた | 上塗りしていなかった |
| ている past polite | 上塗りしていました | 上塗りしていませんでした |
| Conditional ば | 上塗りすれば | 上塗りしなければ |
| Conditional たら | 上塗りしたら | 上塗りしなかったら |
| Volitional | 上塗りしよう | — |
| Volitional polite | 上塗りしましょう | — |
| Potential | 上塗りできる | 上塗りできない |
| Passive | 上塗りされる | 上塗りされない |
| Causative | 上塗りさせる | 上塗りさせない |
| Imperative | 上塗りしろ | 上塗りするな |
1.
topcoat; final coat of paint or plaster
The outermost layer of paint, lacquer, or plaster applied over a base coat.
下塗りの後に上塗りをする。
Apply the topcoat after the base coat.
漆の上塗りが美しく仕上がった。
The final coat of lacquer turned out beautifully.
壁の上塗りが乾くまで触らないでください。
Please don't touch until the topcoat on the wall dries.
2.
cover-up; compounding an error
Attempting to conceal a mistake or wrongdoing, often making the situation worse. Used in the expression 嘘の上塗り (piling lies upon lies).
嘘の上塗りをした。
I piled lies upon lies.
言い訳が恥の上塗りになった。
The excuses only added to the embarrassment.
失敗を隠そうとして上塗りを重ね、事態がさらに悪化した。
By piling cover-up upon cover-up to hide the failure, the situation got even worse.
USAGE:
Sense 1 is the literal meaning used in painting, lacquerwork, and plastering. Sense 2 is figurative, appearing in common expressions about compounding mistakes.
COMMON COLLOCATIONS:
- 嘘の上塗り (piling lies on lies)
- 恥の上塗り (adding shame to shame)
- 上塗りを重ねる (to pile on cover-ups)
- 下塗り → 中塗り → 上塗り (base → middle → topcoat)
SIMILAR WORDS:
- 下塗り: undercoat, base coat — the first layer
- 塗り重ねる: to apply coat after coat — neutral, no negative connotation