補填
ほてん
noun / verb (suru)
compensation; covering a loss; filling a gap
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 補填する | 補填しない |
| Present polite | 補填します | 補填しません |
| Past | 補填した | 補填しなかった |
| Past polite | 補填しました | 補填しませんでした |
| て form | 補填して | 補填しなくて |
| ている present | 補填している | 補填していない |
| ている polite | 補填しています | 補填していません |
| ている past | 補填していた | 補填していなかった |
| ている past polite | 補填していました | 補填していませんでした |
| Conditional ば | 補填すれば | 補填しなければ |
| Conditional たら | 補填したら | 補填しなかったら |
| Volitional | 補填しよう | — |
| Volitional polite | 補填しましょう | — |
| Potential | 補填できる | 補填できない |
| Passive | 補填される | 補填されない |
| Causative | 補填させる | 補填させない |
| Imperative | 補填しろ | 補填するな |
1.
compensation; covering a loss; filling a shortfall
Making up for a deficit, loss, or shortage, especially financially. Used in business, finance, and administrative contexts.
赤字を補填する。
To cover the deficit.
損失の補填に税金が使われた。
Tax money was used to cover the losses.
人手不足を補填するためにアルバイトを雇った。
We hired part-time workers to make up for the labor shortage.
USAGE:
A formal word commonly used in business, finance, and government contexts. It implies making up for something that is missing or deficient. The kanji 填 means to fill in.
COMMON COLLOCATIONS:
- 赤字補填 (deficit coverage)
- 損失補填 (loss compensation)
- 財源の補填 (filling a funding gap)
- 人員の補填 (filling a personnel shortage)
SIMILAR WORDS:
- 補充: replenishment — restocking or adding more of something
- 補償: compensation — making amends for damage or injury