()るに(しの)びない

みるにしのびない
expression
cannot bear to watch; too painful to see
1. cannot bear to watch; too painful to see; unbearable to look at
Describes a situation so pitiful, painful, or distressing that one cannot stand to keep watching. Expresses deep sympathy or discomfort at someone else's suffering or a deteriorating situation.
()るに(しの)びない光景(こうけい)だった。
It was a scene too painful to watch.
(かれ)()()姿(すがた)()るに(しの)びなかった。
His dejected appearance was unbearable to watch.
()()てた故郷(ふるさと)姿(すがた)は、()るに(しの)びないものだった。
The sight of my devastated hometown was too painful to bear.

USAGE:
(しの)ぶ means "to endure" or "to bear," and (しの)びない is its negative potential form meaning "cannot bear." The expression is literary and somewhat formal, often used in writing and emotional descriptions. It conveys strong empathy or distress.

Variation: ()るに()えない is a similar expression with a slightly different nuance — it can mean either "too painful to watch" (like this expression) or "too poor in quality to watch."

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()るに(しの)びない光景(こうけい) (a scene too painful to watch)
  • ()るに(しの)びない姿(すがた) (an unbearable sight)

SIMILAR WORDS:

  • ()るに()えない: cannot bear to watch — similar but can also mean "unwatchable" due to poor quality
  • ()(おお)う: to cover one's eyes — a more vivid physical expression of the same feeling