(いま)まさに

いままさに
expression (adverb)
at this very moment; just about to
1. at this very moment; right now
Emphasizes that something is happening precisely at the present moment. Stronger and more dramatic than 今 alone.
(いま)まさに出発(しゅっぱつ)するところだ。
I'm just about to leave right now.
(いま)まさに世界(せかい)(おお)きな転換期(てんかんき)(むか)えている。
The world is at this very moment entering a major turning point.
(かれ)(いま)まさに人生(じんせい)(もっと)大切(たいせつ)決断(けつだん)(せま)られている。
He is at this very moment being forced to make the most important decision of his life.
2. just about to; on the verge of
Indicates that something is on the brink of happening. Often used with ~ようとしている or ~するところ to express imminent action.
(いま)まさに会議(かいぎ)(はじ)まろうとしている。
The meeting is just about to begin.
太陽(たいよう)(いま)まさに(しず)もうとしていた。
The sun was just about to set.
(あらし)(いま)まさに上陸(じょうりく)しようとしている。
The storm is just about to make landfall.

USAGE:
Combines (いま) (now) with まさに (precisely, exactly) for strong temporal emphasis. Often appears in news reports and dramatic narration. The expression highlights urgency or the critical nature of the present moment.

COMMON PATTERNS:

  • (いま)まさに~ようとしている (is just about to ~)
  • (いま)まさに~ところだ (is right in the middle of ~)
  • (いま)まさに~している (is doing ~ at this very moment)

SIMILAR WORDS:

  • ちょうど(いま): just now — neutral timing, less dramatic than (いま)まさに
  • まさに: precisely, exactly — can be used without (いま) for non-temporal emphasis