1.
honorific title; title of respect; form of address
A suffix or title added to a person's name to show respect or politeness, such as さん, 様, 先生, or 殿.
手紙には敬称をつけてください。
Please add an honorific title in the letter.
日本語には様々な敬称がある。
Japanese has various honorific titles.
メールでは敬称略と書いてあっても、初めての相手には敬称をつけるべきだ。
Even if it says 'titles omitted' in an email, you should use honorific titles with someone for the first time.
USAGE:
In Japanese, 敬称 covers name suffixes like さん, 様, 君, ちゃん, 先生, and 殿. The phrase 敬称略 ("titles omitted") appears on letters, invitations, or lists where honorifics are intentionally left off for brevity.
COMMON COLLOCATIONS:
- 敬称をつける (to add an honorific title)
- 敬称略 (titles omitted)
- 敬称を省く (to omit honorific titles)
SIMILAR WORDS:
- 呼称: form of address — broader, includes any way of addressing someone
- 称号: title, designation — for formal titles like academic degrees or ranks
- 肩書き: title, position — for job titles and official positions