上向く
うわむく
verb (godan)
to turn upward; to look up; to improve
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 上向く | 上向かない |
| Present polite | 上向きます | 上向きません |
| Past | 上向いた | 上向かなかった |
| Past polite | 上向きました | 上向きませんでした |
| て form | 上向いて | 上向かなくて |
| ている present | 上向いている | 上向いていない |
| ている polite | 上向いています | 上向いていません |
| ている past | 上向いていた | 上向いていなかった |
| ている past polite | 上向いていました | 上向いていませんでした |
| Conditional ば | 上向けば | 上向かなければ |
| Conditional たら | 上向いたら | 上向かなかったら |
| Volitional | 上向こう | — |
| Volitional polite | 上向きましょう | — |
| Potential | 上向ける | 上向けない |
| Passive | 上向かれる | 上向かれない |
| Causative | 上向かせる | 上向かせない |
| Imperative | 上向け | 上向くな |
1.
to face upward; to look up; to turn upward
To direct one's face, eyes, or body upward.
空を見て上を向いた。
I looked at the sky and turned my face upward.
上を向いて歩こう。
Let's walk looking up.
Title of the famous song by 坂本九, known in English as "Sukiyaki."
鼻を上に向けて止血した。
I tilted my nose upward to stop the bleeding.
2.
to improve; to get better; to pick up
For a situation, economy, or condition to start improving or trending positively.
景気が上向いてきた。
The economy is starting to improve.
業績が上向く兆しが見えてきた。
Signs that business performance is improving have started to appear.
体調が少しずつ上向いている。
My physical condition is gradually improving.
USAGE:
The literal meaning (facing upward) and figurative meaning (improving) are both common. The figurative usage is especially frequent in business and economic news. Note that this is an intransitive verb — it describes a situation improving on its own.
COMMON COLLOCATIONS:
- 景気が上向く (the economy improves)
- 業績が上向く (performance improves)
- 上向き傾向 (upward trend)
- 上を向いて (facing upward)
CONTRAST:
- 下向く: to face downward; to decline — the opposite in both literal and figurative senses
- 改善する: to improve — more deliberate, implies active effort
- 回復する: to recover — returning to a previous good state