(うわむ)

うわむく
verb (godan)
to turn upward; to look up; to improve
Conjugation
AffirmativeNegative
Present上向(うわむ)上向(うわむ)かない
Present polite上向(うわむ)きます上向(うわむ)きません
Past上向(うわむ)いた上向(うわむ)かなかった
Past polite上向(うわむ)きました上向(うわむ)きませんでした
て form上向(うわむ)いて上向(うわむ)かなくて
ている present上向(うわむ)いている上向(うわむ)いていない
ている polite上向(うわむ)いています上向(うわむ)いていません
ている past上向(うわむ)いていた上向(うわむ)いていなかった
ている past polite上向(うわむ)いていました上向(うわむ)いていませんでした
Conditional ば上向(うわむ)けば上向(うわむ)かなければ
Conditional たら上向(うわむ)いたら上向(うわむ)かなかったら
Volitional上向(うわむ)こう
Volitional polite上向(うわむ)きましょう
Potential上向(うわむ)ける上向(うわむ)けない
Passive上向(うわむ)かれる上向(うわむ)かれない
Causative上向(うわむ)かせる上向(うわむ)かせない
Imperative上向(うわむ)上向(うわむ)くな
1. to face upward; to look up; to turn upward
To direct one's face, eyes, or body upward.
(そら)()(うわ)()いた。
I looked at the sky and turned my face upward.
(うわ)()いて(ある)こう。
Let's walk looking up.
Title of the famous song by 坂本九, known in English as "Sukiyaki."
(はな)(うわ)()けて止血(しけつ)した。
I tilted my nose upward to stop the bleeding.
2. to improve; to get better; to pick up
For a situation, economy, or condition to start improving or trending positively.
景気(けいき)上向(うわむ)いてきた。
The economy is starting to improve.
業績(ぎょうせき)上向(うわむ)(きざ)しが()えてきた。
Signs that business performance is improving have started to appear.
体調(たいちょう)(すこ)しずつ上向(うわむ)いている。
My physical condition is gradually improving.

USAGE:
The literal meaning (facing upward) and figurative meaning (improving) are both common. The figurative usage is especially frequent in business and economic news. Note that this is an intransitive verb — it describes a situation improving on its own.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 景気(けいき)上向(うわむ)く (the economy improves)
  • 業績(ぎょうせき)上向(うわむ)く (performance improves)
  • 上向(うわむ)傾向(けいこう) (upward trend)
  • (うわ)()いて (facing upward)

CONTRAST:

  • 下向(したむ)く: to face downward; to decline — the opposite in both literal and figurative senses
  • 改善(かいぜん)する: to improve — more deliberate, implies active effort
  • 回復(かいふく)する: to recover — returning to a previous good state