成仏
じょうぶつ
noun, verb (suru)
entering Nirvana, passing away peacefully
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 成仏する | 成仏しない |
| Present polite | 成仏します | 成仏しません |
| Past | 成仏した | 成仏しなかった |
| Past polite | 成仏しました | 成仏しませんでした |
| て form | 成仏して | 成仏しなくて |
| ている present | 成仏している | 成仏していない |
| ている polite | 成仏しています | 成仏していません |
| ている past | 成仏していた | 成仏していなかった |
| ている past polite | 成仏していました | 成仏していませんでした |
| Conditional ば | 成仏すれば | 成仏しなければ |
| Conditional たら | 成仏したら | 成仏しなかったら |
| Volitional | 成仏しよう | — |
| Volitional polite | 成仏しましょう | — |
| Potential | 成仏できる | 成仏できない |
| Passive | 成仏される | 成仏されない |
| Causative | 成仏させる | 成仏させない |
| Imperative | 成仏しろ | 成仏するな |
1.
entering Nirvana, attaining Buddhahood
In Buddhist terminology, the attainment of enlightenment and release from the cycle of rebirth. The original religious meaning.
仏教では成仏が究極の目標だ。
In Buddhism, attaining Buddhahood is the ultimate goal.
修行を積んで成仏する。
To attain Buddhahood through accumulated spiritual training.
全ての衆生が成仏できると説かれている。
It is taught that all sentient beings can attain Buddhahood.
2.
resting in peace, passing on (of spirits), dying peacefully
In everyday usage, for a spirit or ghost to find peace and move on, or euphemistically for someone to die. Also used humorously for things that are broken beyond repair.
霊が成仏できずにさまよっている。
The spirit is wandering, unable to rest in peace.
どうか安らかに成仏してください。
Please rest in peace.
あのパソコン、もう成仏したよ。
That computer has already died for good.
Humorous/informal usage for a broken object
CULTURE:
Originally a Buddhist term meaning to become a Buddha (成 = become, 仏 = Buddha). In everyday Japanese, it is widely used for spirits finding peace and moving on, which reflects the deep influence of Buddhism on Japanese views of death and the afterlife. The informal/humorous usage for broken objects is common in casual speech.
COMMON COLLOCATIONS:
- 成仏する: to enter Nirvana, to rest in peace
- 成仏できない: unable to rest in peace
- 安らかに成仏する: to rest in peace