口承
こうしょう
noun / verb (suru)
oral tradition; oral transmission
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 口承する | 口承しない |
| Present polite | 口承します | 口承しません |
| Past | 口承した | 口承しなかった |
| Past polite | 口承しました | 口承しませんでした |
| て form | 口承して | 口承しなくて |
| ている present | 口承している | 口承していない |
| ている polite | 口承しています | 口承していません |
| ている past | 口承していた | 口承していなかった |
| ている past polite | 口承していました | 口承していませんでした |
| Conditional ば | 口承すれば | 口承しなければ |
| Conditional たら | 口承したら | 口承しなかったら |
| Volitional | 口承しよう | — |
| Volitional polite | 口承しましょう | — |
| Potential | 口承できる | 口承できない |
| Passive | 口承される | 口承されない |
| Causative | 口承させる | 口承させない |
| Imperative | 口承しろ | 口承するな |
1.
oral tradition; oral transmission
The passing down of stories, knowledge, customs, or history by word of mouth rather than through written records. Also used as a suru verb meaning to hand down orally.
この物語は口承で伝えられてきた。
This story has been passed down through oral tradition.
口承文学は世界中にある。
Oral literature exists all over the world.
文字を持たない民族の歴史は口承によって受け継がれてきた。
The history of peoples without a writing system has been carried on through oral tradition.
USAGE:
A compound of 口 (mouth) + 承 (to receive, to carry on). Refers to the cultural practice of transmitting stories, songs, legends, and knowledge by word of mouth across generations. Common in anthropology, folklore studies, and literature.
COMMON COLLOCATIONS:
- 口承文学 (oral literature)
- 口承文化 (oral culture)
- 口承で伝える (to pass down orally)
SIMILAR WORDS:
- 口伝: oral instruction — emphasizes teaching or transmitting skills by word of mouth
- 言い伝え: legend, tradition — a specific story handed down, rather than the practice of oral transmission itself