内示
ないじ
noun / verb-suru
unofficial announcement, informal advance notice
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 内示する | 内示しない |
| Present polite | 内示します | 内示しません |
| Past | 内示した | 内示しなかった |
| Past polite | 内示しました | 内示しませんでした |
| て form | 内示して | 内示しなくて |
| ている present | 内示している | 内示していない |
| ている polite | 内示しています | 内示していません |
| ている past | 内示していた | 内示していなかった |
| ている past polite | 内示していました | 内示していませんでした |
| Conditional ば | 内示すれば | 内示しなければ |
| Conditional たら | 内示したら | 内示しなかったら |
| Volitional | 内示しよう | — |
| Volitional polite | 内示しましょう | — |
| Potential | 内示できる | 内示できない |
| Passive | 内示される | 内示されない |
| Causative | 内示させる | 内示させない |
| Imperative | 内示しろ | 内示するな |
1.
unofficial announcement, informal advance notice
An advance notification given privately before an official announcement is made. Most commonly refers to personnel transfer notices in Japanese companies, where employees are told of upcoming transfers or promotions before the formal announcement.
転勤の内示を受けた。
I received unofficial notice of a transfer.
来月の人事異動の内示が出た。
The unofficial notice for next month's personnel changes came out.
部長から昇進の内示があったが、正式な発表はまだだ。
I got unofficial word of a promotion from the department head, but the formal announcement hasn't been made yet.
USAGE:
Most commonly encountered in Japanese workplace culture, where 内示 refers to advance notice of personnel transfers (転勤), reassignments (異動), or promotions (昇進). The 内示 typically comes a few weeks before the official announcement (辞令).
WORD FORMATION:
内 (inside, private) + 示 (show, indicate). Literally "showing privately."
COMMON COLLOCATIONS:
- 内示を受ける: to receive unofficial notice
- 内示が出る: unofficial notice comes out
- 内示があった: there was an unofficial notice
- 転勤の内示: unofficial transfer notice
- 人事内示: personnel change advance notice