被る
こうむる
verb-godan
to suffer, to sustain (damage/loss)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 被る | 被らない |
| Present polite | 被ります | 被りません |
| Past | 被った | 被らなかった |
| Past polite | 被りました | 被りませんでした |
| て form | 被って | 被らなくて |
| ている present | 被っている | 被っていない |
| ている polite | 被っています | 被っていません |
| ている past | 被っていた | 被っていなかった |
| ている past polite | 被っていました | 被っていませんでした |
| Conditional ば | 被れば | 被らなければ |
| Conditional たら | 被ったら | 被らなかったら |
| Volitional | 被ろう | — |
| Volitional polite | 被りましょう | — |
| Potential | 被れる | 被れない |
| Passive | 被られる | 被られない |
| Causative | 被らせる | 被らせない |
| Imperative | 被れ | 被るな |
1.
to suffer, to sustain, to incur
To receive or sustain damage, loss, harm, or other negative consequences. A formal word typically used in written or official contexts.
大きな被害を被った。
We sustained major damage.
台風で甚大な損害を被った。
We suffered enormous losses from the typhoon.
会社は不正により信用の失墜を被ることになった。
The company ended up suffering a loss of credibility due to fraud.
USAGE:
A formal, somewhat literary verb. More common in news, legal texts, and official reports than in everyday conversation. The object is always something negative: damage, loss, harm, inconvenience.
SIMILAR WORDS:
- 受ける: to receive (more general, can be positive or negative)
- 食らう: to suffer, to be hit with (informal/colloquial)
NOTE ON KANJI:
The kanji 被る is the same as in 被る (to wear on the head), but the reading こうむる has a completely different meaning.
COMMON COLLOCATIONS:
- 被害を被る: to sustain damage
- 損害を被る: to incur losses
- 損失を被る: to suffer a loss
- 迷惑を被る: to suffer inconvenience
- 不利益を被る: to suffer a disadvantage